|Plautus. Oxford edition ( W. M. Lindsay).|
|Terence. Oxford edition ( Lindsay and Kauer).|
|Tragicorum. Romanorum Fragmenta ( O. Ribbeck).|
|Comicorum Latinorum Reliquiae ( O. Ribbeck).|
|Seneca. Loeb edition ( F. G. Miller).|
I have found Professor P. Nixon Loeb edition of Plautus most useful, as he takes a consistent and realistic view on matters of staging. The text follows that of Leo, who omits many lines on purely arbitrary grounds. Professor A. Ernout Budé edition is admirably sound and scholarly. Professor E. H. Warmington Loeb edition of the Fragments of Old Latin is accurate and refreshingly independent.
The English reader may consult Professor G. E. Duckworth The complete Roman Drama for translations of all extant plays, including the post-classical Qyerolus, with useful notes.
There is a wealth of material in Dr. Margarete Bieber History of the Greek and Roman Theater ( Princeton, 1939). On the interpretation of works of art I find myself in general agreement with Dr. A. W. Pickard-Cambridge, Theatre of Dionysus in Athens ( 1946), reviewed by J. T. Allen, C.P.42 ( 1947), pp. 257-9, and M. Bieber, A.J.P.69 ( 1948), pp. 97-100.
I have constantly consulted Schanz-Hosius, Geschichte der Römischen Literatur, Vol. I. For a critical treatment of the whole subject no other work has been so useful as that of G. Michaut, Histoire de la comédie romaine, Vols. I and II. PaulyWissowa's Real-Encyclopaedia is, of course, indispensable as a work of reference, though coloured by the habits of mind characteristic of much German scholarship. Daremberg et Saglio's illustrated dictionary is admirably lucid and helpful on technical points.
Other general works of great value are: