American and British Business-Related Spelling Differences

By Scott, James Calvert | Business Communication Quarterly, June 2004 | Go to article overview

American and British Business-Related Spelling Differences


Scott, James Calvert, Business Communication Quarterly


English language business-related documents around the world contain purposeful spelling differences that reflect two standards, American English and British English. Given the importance of culturally acceptable spelling, the need to be aware of and sensitive to cultural differences, and strong reactions to variation in spelling, it is important to understand the differences in these two spelling systems. Families of words that illustrate spelling practices draw attention to differences between the American and British spelling systems. Under at least some circumstances, business communicators should accommodate for spelling differences when communicating with those from other cultures. Implementing the presented teaching ideas based upon reacting, discussing, adapting, researching, and writing can clarify understanding of the American and British business-related spelling systems and help learners to prepare more culturally sensitive business documents when appropriate.

Keywords: American English; British English; orthography; cultural variation; cultural accommodation

**********

HOW SHOULD BUSINESS COMMUNICATORS spell these words: enquire or inquire? analog or analogue? paralyse or paralyze? Business-related documents around the world include similar spelling choices that in part reflect cultural ethnocentrism, the writers' belief that their own cultures--including the spelling systems--are inherently superior to that of other cultures (Victor, 1992). Business communicators can choose to implement American, British, or hybrid (e.g., Canadian) spelling practices when communicating with those inside and outside their own cultures.

But how important are spelling differences? According to The Oxford Companion to the English Language, "The most obtrusive differences between present-day American and British documents are their spellings" (McArthur, 1992, p. 970). Millward (1989) contended that "proper spelling has become so culturally important that 'Thou shalt not spell incorrectly' has almost the status of an eleventh commandment" (p. 270).

According to research conducted by Green and Scott (1992) and Scott and Green (1992), respondents from the 100 largest companies in both the United States and the United Kingdom overwhelmingly thought that being aware of and sensitive to differences in English language usage, including spelling, were essential. About 70% of both American and British respondents indicated that being aware of and sensitive to differences in English language usage were critically important, very important, or important.

In an unpublished action research study I conducted in 2003 with U.S. and U.K. classes of about 35 undergraduate business students in each country, I found evidence that people respond strongly to what they perceive to be incorrect spelling. When presented with three randomly ordered passages of reading material with characteristic American spelling, British spelling, and half-American and half-British spelling (see Crystal, 1995), respondents--including international students--always strongly preferred the passage that conformed to the local spelling standard. About two thirds of the respondents labeled the spelling in the other two passages as somewhat bad, rather bad, or extremely bad. This limited evidence suggests that for some prospective and practicing businesspersons, spelling provokes strong reactions that appear to be culturally based.

Given the importance of culturally acceptable spelling; the need for businesspersons to be aware of and sensitive to differences in varieties of a language, including spelling differences; and the evidence that prospective and practicing businesspersons react strongly to variation in spelling, this article addresses differences in U.S. and U.K. business-related spelling practices and provides related instructional ideas.

For the purposes of this article, American English and British English spelling refer to the respective standard national systems for English language spelling that also constitute the two leading English language systems for spelling. …

The rest of this article is only available to active members of Questia

Already a member? Log in now.

Notes for this article

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Default project is now your active project.
Project items

Items saved from this article

This article has been saved
Highlights (0)
Some of your highlights are legacy items.

Highlights saved before July 30, 2012 will not be displayed on their respective source pages.

You can easily re-create the highlights by opening the book page or article, selecting the text, and clicking “Highlight.”

Citations (0)
Some of your citations are legacy items.

Any citation created before July 30, 2012 will labeled as a “Cited page.” New citations will be saved as cited passages, pages or articles.

We also added the ability to view new citations from your projects or the book or article where you created them.

Notes (0)
Bookmarks (0)

You have no saved items from this article

Project items include:
  • Saved book/article
  • Highlights
  • Quotes/citations
  • Notes
  • Bookmarks
Notes
Cite this article

Cited article

Style
Citations are available only to our active members.
Buy instant access to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Cited article

American and British Business-Related Spelling Differences
Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger Reset View mode
Search within

Search within this article

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Help
Full screen

matching results for page

    Questia reader help

    How to highlight and cite specific passages

    1. Click or tap the first word you want to select.
    2. Click or tap the last word you want to select, and you’ll see everything in between get selected.
    3. You’ll then get a menu of options like creating a highlight or a citation from that passage of text.

    OK, got it!

    Cited passage

    Style
    Citations are available only to our active members.
    Buy instant access to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

    1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

    Cited passage

    Thanks for trying Questia!

    Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

    Your work will be lost once you leave this Web page.

    Buy instant access to save your work.

    Already a member? Log in now.

    Oops!

    An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.