Rates of Exchange: Team-Teaching a Latino/a Literature Course from Two Theoretical Views

By Clark, J. Elizabeth; Hiraldo, Carlos | Radical Teacher, Summer 2004 | Go to article overview

Rates of Exchange: Team-Teaching a Latino/a Literature Course from Two Theoretical Views


Clark, J. Elizabeth, Hiraldo, Carlos, Radical Teacher


Within the United States, Latinos--peoples of Puerto Rican, Chicano/Chicana, Dominican-American, Cuban-American, and others of the Latin American diaspora--are defined against the dominant culture as distinct because they share a common language, and certain groupings of nations enjoy similar foods, music, and other cultural sensibilities. Yet, Latinos/Latinas comprise members of different ethnic, racial, class, sexuality, and religious groups. Many Chicano/Chicanas understand themselves as an indigenous group expelled from the U.S.; numerous Puerto Ricans, particularly activists, understand themselves as Africans colonized by the U.S.; and still other groups--from the Caribbean and the Latin American diaspora--identify themselves as immigrants with differing degrees of acculturation to the U.S. At the same time, however, these same subsets of the larger "Latino" group share intersections of a common history, language, and similar cultural traits.

LaGuardia Community College, as part of the City University of New York, is an institution diverse in races, ethnicities, nationalities, religions, genders, economic classes, and sexual orientations. Currently, the Latino/a student population is 35% of the overall student body; these students identify as Puerto Rican, Dominican, Mexican, Ecuadorian, Colombian, Salvadorian, Uruguayan, and others. Consequently, it would be difficult, if not impossible, to create a semester-long Latino/a literature course that would not exclude any of the representative nationalities within our college. How do we best serve our students in making text selections amid this diverse student body with different and sometimes conflicting cultural, class, and political interests? How can a course address the significant cultural, economic, racial, and other divides while also purporting to address a unified ethnic identity within the U.S. that addresses common issues and concerns? For radicals interested in moving beyond the ease of multiculturalism toward larger questions of social and political equity, the very notion of a "Latino Literature Course" presents a radical as well as a practical problem. This was not a course in reading literature and eating tacos or platanos.

When we came together at the Ford Foundation/Vassar College Exploring Transfer Program, we were given the opportunity to create a team-taught syllabus to bring back to our local college. The seminar was designed to bring community college professors from across disciplines together to observe and then recreate the team-teaching pedagogies used by joint community college and Vassar faculty teams in their summer program for students to prepare to transfer. While other teams in our two-week seminar were interdisciplinary, we faced the challenge of coming from the same field with radically different perspectives; Carlos had a more Marxist-ethnic perspective on the field, while Liz had a materialist-feminist approach. While we both agree on the importance of class as an identity marker, particularly within a Hyper-Capitalistic society such as the United States, Carlos further believes that race should supercede discussions of gender while Liz privileges gender in her courses and scholarship. The challenge was to identify our biases and to compromise to create a better syllabus that would allow us to show students our different perspectives.

In the beginning, we assumed that our task would be easier than that of the other teams. With our joint experience in Latino/a literature, we anticipated an unproblematic encounter in creating our syllabus. However, our task was complicated even before we started working on the syllabus in ways we hadn't anticipated. While we knew one another's theoretical stances, we didn't realize that in our individual iterations of the same course, Carlos taught primarily Caribbean-Latino texts, while Liz focused on Chicano/Chicana texts. The central point of intellectual disagreement then moved from race and gender to our divergent understanding of what we meant when we spoke of Latino/a literature. …

The rest of this article is only available to active members of Questia

Already a member? Log in now.

Notes for this article

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Default project is now your active project.
Project items

Items saved from this article

This article has been saved
Highlights (0)
Some of your highlights are legacy items.

Highlights saved before July 30, 2012 will not be displayed on their respective source pages.

You can easily re-create the highlights by opening the book page or article, selecting the text, and clicking “Highlight.”

Citations (0)
Some of your citations are legacy items.

Any citation created before July 30, 2012 will labeled as a “Cited page.” New citations will be saved as cited passages, pages or articles.

We also added the ability to view new citations from your projects or the book or article where you created them.

Notes (0)
Bookmarks (0)

You have no saved items from this article

Project items include:
  • Saved book/article
  • Highlights
  • Quotes/citations
  • Notes
  • Bookmarks
Notes
Cite this article

Cited article

Style
Citations are available only to our active members.
Buy instant access to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Cited article

Rates of Exchange: Team-Teaching a Latino/a Literature Course from Two Theoretical Views
Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger Reset View mode
Search within

Search within this article

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Help
Full screen

matching results for page

    Questia reader help

    How to highlight and cite specific passages

    1. Click or tap the first word you want to select.
    2. Click or tap the last word you want to select, and you’ll see everything in between get selected.
    3. You’ll then get a menu of options like creating a highlight or a citation from that passage of text.

    OK, got it!

    Cited passage

    Style
    Citations are available only to our active members.
    Buy instant access to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

    1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

    Cited passage

    Thanks for trying Questia!

    Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

    Your work will be lost once you leave this Web page.

    Buy instant access to save your work.

    Already a member? Log in now.

    Oops!

    An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.