When You Are Old: Projecting Age in Petrarch's "Se la Mia Vita Da L'aspro Tormento," Ronsard's "Quand Vous Serez Bien Vieille" and Yeats's "When You Are Old"

By Dawson, Jocelyn | Annali d'Italianistica, Annual 2004 | Go to article overview

When You Are Old: Projecting Age in Petrarch's "Se la Mia Vita Da L'aspro Tormento," Ronsard's "Quand Vous Serez Bien Vieille" and Yeats's "When You Are Old"


Dawson, Jocelyn, Annali d'Italianistica


It is well-known that W.B. Yeats modeled his 1891 poem "When You Are Old" on the sixteenth-century French poet Pierre de Ronsard's "Quand vous serez bien vieille." The poems share the theme of projecting the beloved into a future of old age and regret, a theme inspired by Petrarch's "Se la mia vita da l'aspro tormento." Each of the three love poets develops this theme distinctly, varying the speaker's approach of the beloved, his own self-portrayal, and the treatment of regret.

**********

Francesco Petrarch died in 1374, but his poetic model of unrequited love for an unresponsive muse remains influential across national boundaries. Petrarch's influence on the sixteenth-century poet Pierre de Ronsard is well documented; since Olivier de Magny first titled him "le Petrarque Vandomois" in 1554, Ronsard has often been called the "French Petrarch" (Sturm-Maddox 1). The influence of Ronsard is evident in the work of the Irish poet William Butler Yeats. Yeats's poem "When You are Old" (1891) is so closely based on Ronsard's "Quand vous serez bien vieille" (1552) that it is sometimes mistakenly interpreted as a translation. The twelfth sonnet in Petrarch's Canzoniere influenced these two poems; each projects the poem's youthful addressee into an imagined future of faded beauty and regret.

As part of the Pleiade, a group of sixteenth-century poets and scholars named for a constellation, Ronsard looked to classical literature and the literature of the Italian Renaissance for ways to enrich the French language and its literature. Ronsard's first collection of love poetry, Les Amours de Cassandre (1552), draws heavily from the Petrarchan style, and his use of Petrarchan sonnet forms was "fundamental in establishing the sonnet cycle in French poetry, as well as in fixing the technical rules governing the regular French sonnet" (Quainton and Vinestock xxiv). His frequent application of the Apollo/Daphne myth and his exaltation of Cassandre, Marie, and Helene show conscious imitation of Petrarch's praise of Laura. Sara Sturm-Maddox describes Ronsard's relationship with Petrarch as "a rivalry and a challenge whose nature may be cast in the agonistic terms of a textual conflict" (5). Petrarch served as both a model and an adversary for Ronsard, who strove not only to emulate his poetry of love, but also to exceed it. In several poems, Ronsard expresses his longing to break free from the Petrarchan tradition of love, which was for him both a model and "an oppressive cultural inheritance" (Braden 113). In "Quand vous serez bien vieille," Ronsard uses his precursor's theme of projecting his beloved into old age, but develops the theme in a manner distinctly his own. Petrarch's poem maintains a tone of praise and respectful distance toward the addressee; he suggests that Laura's beauty intimidates the poetic persona into silence (Braden 110). In his projection of the beloved's future, Ronsard's addressee, not her admirer's hesitation, holds the blame for rejecting the possibility of romance. This divergence leads to differences in the handling of topics such as the following: the speaker's approach of the beloved, the development of the theme of regret, the use of disclosure, and Ronsard's application of the carpe diem theme.

A letter dated February 7, 1904 establishes a direct link between Petrarch and Yeats (Collected Letters 545). In a letter to Agnes Tobin, Yeats writes enthusiastically about her book of Petrarch translations, Love's Crucifix: "I have read it over & over. It is full of wise delight--a thing of tears & ecstacy" [sic] (545-46). Although he does not say so in the letter, Yeats surely recognized himself in the Italian poet. For both, the object of their decades-long romantic obsession pervades their poetry, often through mythological allusions and poems of praise. And like Petrarch, Yeats frequently plays with the name of his beloved within his poetry without directly stating it (Ramazani 25). …

The rest of this article is only available to active members of Questia

Already a member? Log in now.

Notes for this article

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Default project is now your active project.
Project items

Items saved from this article

This article has been saved
Highlights (0)
Some of your highlights are legacy items.

Highlights saved before July 30, 2012 will not be displayed on their respective source pages.

You can easily re-create the highlights by opening the book page or article, selecting the text, and clicking “Highlight.”

Citations (0)
Some of your citations are legacy items.

Any citation created before July 30, 2012 will labeled as a “Cited page.” New citations will be saved as cited passages, pages or articles.

We also added the ability to view new citations from your projects or the book or article where you created them.

Notes (0)
Bookmarks (0)

You have no saved items from this article

Project items include:
  • Saved book/article
  • Highlights
  • Quotes/citations
  • Notes
  • Bookmarks
Notes
Cite this article

Cited article

Style
Citations are available only to our active members.
Buy instant access to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Cited article

When You Are Old: Projecting Age in Petrarch's "Se la Mia Vita Da L'aspro Tormento," Ronsard's "Quand Vous Serez Bien Vieille" and Yeats's "When You Are Old"
Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger Reset View mode
Search within

Search within this article

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Help
Full screen

matching results for page

    Questia reader help

    How to highlight and cite specific passages

    1. Click or tap the first word you want to select.
    2. Click or tap the last word you want to select, and you’ll see everything in between get selected.
    3. You’ll then get a menu of options like creating a highlight or a citation from that passage of text.

    OK, got it!

    Cited passage

    Style
    Citations are available only to our active members.
    Buy instant access to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

    1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

    Cited passage

    Thanks for trying Questia!

    Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

    Your work will be lost once you leave this Web page.

    Buy instant access to save your work.

    Already a member? Log in now.

    Oops!

    An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.