Helen Wilcox, Ed.: The English Poems of George Herbert

By Rudrum, Alan | Style, Winter 2008 | Go to article overview

Helen Wilcox, Ed.: The English Poems of George Herbert


Rudrum, Alan, Style


Helen Wilcox, ed. The English Poems of George Herbert. Cambridge UP, 2007, xlv + 740 pp. $180 hardcover.

It is somewhat intimidating to review for a journal called Style the work of a great stylist edited by a scholar whose own style I have admired for many years, always intelligent, always free of disfiguring jargon. One can only pray to be granted a style answerable to the occasion.

First, a description: in the acknowledgments Helen Wilcox expresses gratitude to all the previous editors of Herbert, most notably F. E. Hutchinson, who produced the Clarendon edition of Herbert's works in 1941. The list of individuals thanked is very long, and perhaps it is theologically appropriate that no distinction is made between the living and the dead. Don Fowler left us some years ago, whereas a letter from Daniel Doerksen arrived in my e-mail on the morning of this writing. There follows a chronology which runs from 1593, the date of Herbert's birth, to 1715, the date of George Ryley's Mr. Herbert's Temple and Church Militant Explained and Improved (xiii- xvii); a note on abbreviations and modes of reference (xviii-xix); an engaging Introduction, astute enough to delight the learned reader, clear enough to entice the beginner (xxi-xxxvi); a note on the text and publication of Herbert's English poems (xxxvii-xl); and a glossary which provides "definitions and annotations for about a dozen of the most frequently used and multivalent words in The Temple" (xli-xlv). The method of dealing with individual poems helps us to understand why this edition has been so long in the making: each poem is prefaced by a note on Texts, another on Sources, and a third on Modern criticism, and is followed by a commentary keyed to line-numbers. Readers similarly obsessed will enter into the editor's sigh of relief when this monument to perfectionism was finally off her hands.

The commentary is almost invariably excellent, as we might expect: Herbert has received a great deal of critical attention, but the knowledge, intelligence and detailed scrutiny that Helen Wilcox has brought to the poems is matched by few of the many scholars who worked on him through the twentieth century. For that reason the notes on modern criticism which preface each poem are less often useful, and one might wish that she had not taken to task the documentation of the history of Herbert criticism, a topic I shall return to. The fact that one's own flesh is "but the glasse, which holds the dust / That measures all our time," prompted a decision to concentrate on the poems I have previously considered in print or have most often taught?

The Bodleian manuscript of Holy Scriptures (1) reads, at lines 5-6, "Thou art all health health, thriving till it make / A full aeternity." Mario Di Cesare defends this punctuation, following David Freeman who regards the first health as an uninflected genitive. This is taking his declared attachment to the lectio difficilior (Di Cesare xv-xvi) too far. The Williams MS has a comma, the only one in the line, after the first "health," while Thomas Buck's 1633 edition has commas after the first "health" and after "striving." Helen Wilcox rightly regards the punctuation of the Bodleian MS as "evidently an error," and notes that Hutchinson preferred that of the Williams MS. She follows the 1633 edition, arguing that it is "consistent with patterns in the rest of the sequence." The Williams MS reading seems preferable. The remarkable thing about 1633 is the modernity of Buck's punctuation, and I agree with Di Cesare's view that Buck tended to flatten out meanings. To my mind, even a modernizing editor should refrain from imposing modern "grammatical" conventions on early modern texts.

Of the poems I have most often taught, Church Monuments probably comes in first. I very much liked the note on line 15 ("When they shall bow, and kneel, and fall down flat"), with its reference to a High Anglican practice which will be unfamiliar to many readers, and its illuminating invocation of Brian Vickers citing the line as an instance of the rhetorical feature of auxesis, words arranged in ascending order of importance. …

The rest of this article is only available to active members of Questia

Already a member? Log in now.

Notes for this article

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Default project is now your active project.
Project items

Items saved from this article

This article has been saved
Highlights (0)
Some of your highlights are legacy items.

Highlights saved before July 30, 2012 will not be displayed on their respective source pages.

You can easily re-create the highlights by opening the book page or article, selecting the text, and clicking “Highlight.”

Citations (0)
Some of your citations are legacy items.

Any citation created before July 30, 2012 will labeled as a “Cited page.” New citations will be saved as cited passages, pages or articles.

We also added the ability to view new citations from your projects or the book or article where you created them.

Notes (0)
Bookmarks (0)

You have no saved items from this article

Project items include:
  • Saved book/article
  • Highlights
  • Quotes/citations
  • Notes
  • Bookmarks
Notes
Cite this article

Cited article

Style
Citations are available only to our active members.
Buy instant access to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Cited article

Helen Wilcox, Ed.: The English Poems of George Herbert
Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger Reset View mode
Search within

Search within this article

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Help
Full screen

matching results for page

    Questia reader help

    How to highlight and cite specific passages

    1. Click or tap the first word you want to select.
    2. Click or tap the last word you want to select, and you’ll see everything in between get selected.
    3. You’ll then get a menu of options like creating a highlight or a citation from that passage of text.

    OK, got it!

    Cited passage

    Style
    Citations are available only to our active members.
    Buy instant access to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

    1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

    Cited passage

    Thanks for trying Questia!

    Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

    Your work will be lost once you leave this Web page.

    Buy instant access to save your work.

    Already a member? Log in now.

    Oops!

    An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.