The Many Masks of Parolles

By Schork, R. J. | Philological Quarterly, Summer 1997 | Go to article overview

The Many Masks of Parolles


Schork, R. J., Philological Quarterly


As a romantic comedy there are a number of very odd twists to All's Well That Ends Well. Its adolescens hero is a reluctant lover, delinquent husband, and a liar. The King of France practically forces the youthful Count of Rossillion to marry a poor, but beautiful and intelligent commoner; Bentram's noble mother thoroughly approves of this match. In terms of the stock roles of the genre, the play's villain is an even greater bundle of contradiction. Parolles is acknowledged as part miles gloriosus, part parasite, and all rogue. The purpose of this note is to add aspects of two additional New Comedic roles to the list of type-characters which he enacts in the play. At times Parolles inverts the duties of a servus callidus; he also briefly appropriates the manner (and the morals) of a leno. The presence of an unscrupulous wordwizard and a procurer manque in All's Well What Ends Well adds a new level of complexity to the action--and to our perception of Shakespeare's adaptation of chemical motifs to the needs of his plots.(1)

First a brief review of Parolles' more obvious stock roles. Although he appears in Rowe's Dramatis Personae as a "parasitical follower of Bertram," one of the primary functions of the Plautine parasite is adroitly deflected by Shakespeare. Parolles is assigned none of the fawning catalogues of praise by which he could, in typical realizations of the role, curry the favor of or cadge a dinner from his master.(2) Rather, after his "capture," he indicts the Count of Rossillion in several series of hyperbolic lies: "for rapes and ravishments he parallels Nessus ..."; "in breaking [oaths] he is stronger than Hercules" (4.3.250-53). Indeed, Parolles does not hesitate to reveal to his captors the strength of his comrades' forces:

Spurio, a hundred and fifty; Sebastian, so many ... mine own company, Chitopher, Vaumond, Bentii, two hundred fifty each; so that the muster-file, rotten and sound, upon my life, amounts not to fifteen thousand pole ... (4.3.161-167)

The same sort of specific detail and zany arithmetic is used by the parasite Artotrogus in Plautus' Miles Gloriosus. In a catalogue of Pyrgopolynices' far-flung slaughter of enemy forces, he incorrectly -- and improbably -- announces that their total is septem milia (42-54).

In classical New Comedy villains are frequently punished in a way that fits the crime. Pyrgopolynices, for example, is led in trap by a slave. The boy disarms the victim by hailing him as the special favorite of two gods. The gullible braggart asks which pair: Mars et Venus (1384). These patrons personify and divinely supervise the spheres of human activity in which the soldier claims egregious heroism, war and love. Thus, in the next scene the avengers threaten to castrate him. Pyrgopolynices thereupon promises to reform. His captors exact a stiff monetary fine so that there will be sound witnesses that they have sent Venus' pet grandson away, gonads intact ("saluis testibus ut ted hodie amittamus Venerium nepotulum" [1420-21]). The double intent of Plautus' verbal byplay is obvious. In threat, oath, and release, Pyrgopolynices is paroled on the pledge of his bogus integrity, martial and venereal.(3)

In All's Well That Ends Well Parolles suffers an analogous fate. He is the only character in the play to speak in Latin. He does so when he claims that he will retrieve his lost drum from the field of battle, or "hic jacet" (3.6.62). That boast is never fulfilled; but this bravo does know the terminology. Significantly, then, pseudolinguistics is the springe in the trap that exposes Parolles' sham courage and counterfeit loyalty. The trap is neatly built and baited by Bertram's fellow officers, who ambush Parolles while he scours the field for his missing drum. They know that their prey "hath a smack of all neighboring languages" (4.2.15). Thus, as they pretend to be members of the enemy force, they speak "clough's language" (4.2.19) and appoint a soldier to act as an interpreter for the blindfolded Parolles. …

The rest of this article is only available to active members of Questia

Already a member? Log in now.

Notes for this article

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Default project is now your active project.
Project items
Notes
Cite this article

Cited article

Style
Citations are available only to our active members.
Buy instant access to cite pages or passages in MLA 8, MLA 7, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)

(Einhorn 25)

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Note: primary sources have slightly different requirements for citation. Please see these guidelines for more information.

Cited article

The Many Masks of Parolles
Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger Reset View mode
Search within

Search within this article

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Help
Full screen
Items saved from this article
  • Highlights & Notes
  • Citations
Some of your highlights are legacy items.

Highlights saved before July 30, 2012 will not be displayed on their respective source pages.

You can easily re-create the highlights by opening the book page or article, selecting the text, and clicking “Highlight.”

matching results for page

    Questia reader help

    How to highlight and cite specific passages

    1. Click or tap the first word you want to select.
    2. Click or tap the last word you want to select, and you’ll see everything in between get selected.
    3. You’ll then get a menu of options like creating a highlight or a citation from that passage of text.

    OK, got it!

    Cited passage

    Style
    Citations are available only to our active members.
    Buy instant access to cite pages or passages in MLA 8, MLA 7, APA and Chicago citation styles.

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

    1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

    Cited passage

    Thanks for trying Questia!

    Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

    Your work will be lost once you leave this Web page.

    Buy instant access to save your work.

    Already a member? Log in now.

    Search by... Author
    Show... All Results Primary Sources Peer-reviewed

    Oops!

    An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.