Li-Young Lee: Refugee, Immigrant, Writer

By Johnson, Judy A. | The World and I, January 2010 | Go to article overview

Li-Young Lee: Refugee, Immigrant, Writer

Johnson, Judy A., The World and I

Poet Li-Young Lee was born to Chinese parents in Indonesia in 1957. His mother's grandfather was the first president of the People's Republic of China. He didn't seem likely to become a poet--he didn't speak a word for the first three years of his life. On the night that his family fled Indonesia, he spoke complete sentences and paragraphs for fifteen minutes.

For a brief time, his father, Lee Kuo Yuan, was Mao Zedong's personal physician. Changing political ideas forced the Lees to go to Indonesia. Under President Sukarno, however, Christians were persecuted and Western ideas considered suspect. Mr. Lee was a devout Christian, who also taught English, philosophy, and medicine at Gamaliel University. As a result of his interest in Western ideas, he was accused of working for the CIA, tortured, and sentenced to a leper colony for nineteen months. Although Li-Young was just a month old at the time of the arrest, he remembers later visiting his father there, arriving on the island by boat.

When Mr. Lee was being transferred to another prison on Macau, a former student rescued him and his family. They spent Christmas in Hong Kong; there, Mr. Lee was a successful evangelist. The family then went to Japan, and to Singapore, at last making their way to Seattle. They arrived in the United States as political refugees in 1964, with the Vietnam War at its height. Eventually they went to Pittsburgh, where Mr. Lee attended seminary, becoming an ordained Presbyterian minister.

Seven-year old Li-Young experienced anti-Asian prejudice in the Pennsylvania town in which his family began life anew. The Vietnam War was at its height, and all people of Asian descent were targets of mistreatment. He was also ashamed because he did not know English, and chose as friends other immigrant children. Although they did not understand one another, they had in common the shame of not being able to speak English. Lee remembers a teacher punishing him for not knowing the difference between the words precision and persimmon.

At his father's church of all-white parishioners, he met Donna, his wife, when they were in fifth grade. Donna Lee is of Italian descent; her forebears were coal-mining people. During high school, Lee worked at a car wash to supplement the family's income; he was thus unable to afford dates. Lee credits his wife with a good ear for his work. He says she is not especially interested in poetry, but can tell whether his work is true. His brother, the artist Li Lin, who designed the cover for Li-Young's first poetry collection, is married to Donna's twin sister.

When Li-Young began learning English, he was enthralled at the way words could rhyme. He made up poems frequently, delighting in the play of words. He also credits his father's influence on his love of language. (He actually spoke seven languages, which he encouraged his children to do; Li-Young speaks only English and Mandarin Chinese.)

The elder Lee read the King James Bible aloud to his family. He also had his children read the Bible to him, giving them bits of candy as they read, a practice he called "sweet learning." In addition, both his parents had classical Chinese educations, which meant they had to commit 300 poems from the T'ang Dynasty to memory. Lee heard his parents reciting poetry as part of their daily lives; he recalls his mother doing this while preparing a meal.

Another practice from his childhood helped Li-Young develop into the kind of person who would write poetry. At least two days a week, everyone in the family--his parents, sister, three brothers, and himself--kept silent for an afternoon. The quiet was "clarifying," Li-Young writes in his memoir The Winged Seed, and the "stillness felt like a deep liberty."

The martial arts and other forms of meditation were a third avenue in developing the poet. Body meditation, such as martial arts, is a way to remain grounded in the physical moment and presence, which for Lee is an essential discipline for writing poetry. …

The rest of this article is only available to active members of Questia

Already a member? Log in now.

Notes for this article

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Default project is now your active project.
Project items

Items saved from this article

This article has been saved
Highlights (0)
Some of your highlights are legacy items.

Highlights saved before July 30, 2012 will not be displayed on their respective source pages.

You can easily re-create the highlights by opening the book page or article, selecting the text, and clicking “Highlight.”

Citations (0)
Some of your citations are legacy items.

Any citation created before July 30, 2012 will labeled as a “Cited page.” New citations will be saved as cited passages, pages or articles.

We also added the ability to view new citations from your projects or the book or article where you created them.

Notes (0)
Bookmarks (0)

You have no saved items from this article

Project items include:
  • Saved book/article
  • Highlights
  • Quotes/citations
  • Notes
  • Bookmarks
Cite this article

Cited article

Citations are available only to our active members.
Buy instant access to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25,

Note: primary sources have slightly different requirements for citation. Please see these guidelines for more information.

Cited article

Li-Young Lee: Refugee, Immigrant, Writer


Text size Smaller Larger Reset View mode
Search within

Search within this article

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Full screen

matching results for page

    Questia reader help

    How to highlight and cite specific passages

    1. Click or tap the first word you want to select.
    2. Click or tap the last word you want to select, and you’ll see everything in between get selected.
    3. You’ll then get a menu of options like creating a highlight or a citation from that passage of text.

    OK, got it!

    Cited passage

    Citations are available only to our active members.
    Buy instant access to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

    1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25,

    New feature

    It is estimated that 1 in 10 people have dyslexia, and in an effort to make Questia easier to use for those people, we have added a new choice of font to the Reader. That font is called OpenDyslexic, and has been designed to help with some of the symptoms of dyslexia. For more information on this font, please visit

    To use OpenDyslexic, choose it from the Typeface list in Font settings.

    OK, got it!

    Cited passage

    Thanks for trying Questia!

    Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

    Your work will be lost once you leave this Web page.

    Buy instant access to save your work.

    Already a member? Log in now.

    Author Advanced search


    An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.