Lost in Translation? Absolutely

The Mail on Sunday (London, England), June 20, 2010 | Go to article overview

Lost in Translation? Absolutely


Byline: Craig Brown Book of the Week

Through The Language Glass by Guy Deutscher Heinemann [pounds sterling]20 [pounds sterling]16.99 inc p&p ***

Ten or fifteen years ago, there was an annoying fashion, particularly in metropolitan circles, for saying 'Absolutely' instead of 'Yes'. We all did it without meaning to. 'Would you like a cup of coffee?' 'Absolutely.' 'Did you enjoy that book?' 'Absolutely.' 'Have you finished what you were doing?' 'Absolutely.' Odder still, after people had been saying 'Absolutely' a few months, they began to say it in a sloppier way, so it emerged as 'Slooply'.

Even though hundreds of thousands of people - perhaps even millions - found themselves in the grip of absolutitis, no one, either then or now, could tell you what caused it, or what it meant. Heaven knows why this bug started, or why, just as suddenly, it stopped.

Every now and then, you may hear someone today saying 'Absolutely' instead of yes, but it now sounds very retro, like someone whistling a tune by Chas 'n' Dave. Where did it come from and where did it go?

Trying to trace the flight of language - even the very recent use of a single word - is impossible, but its very impossibility makes it irresistible to many academics. For some time, linguistic scholars have all shared two central beliefs: that all languages are equally complex, and that they don't reflect serious cultural differences between nationalities.

Moreover, most of them agree with the American linguistic guru Noam Chomsky when he declares that we are born with an innate command of grammar and that, furthermore, grammar is so similar in all languages that if a Martian came to Earth he would conclude that all earthlings speak dialects of the same language.

In Through The Language Glass, an iconoclastic young linguist called Guy Deutscher goes against the grain of received academic opinion. He stands up for what one might loosely define as the common-sense view, and against the professionals. 'I will argue that cultural differences are reflected in the language in profound ways,' he declares. 'And that a growing body of reliable scientific research provides solid evidence that our mother tongue can affect how we think and how we perceive the world.'

So the battle lines are drawn. The only trouble is that the battle is being fought in mud, with no hope of a resolution. Deutscher writes as clearly and engagingly as can be, but often he seems to get lost in the mud, and ends up switching sides, attacking his allies and defending his enemies. Other academic disciplines at least hold the promise of progress towards enlightenment, but with the study of language it sometimes seems that the more you find out, the less you will ever know.

But if the journey ends up in the fog, it takes in some very pretty views. Deutscher presents some fascinating case histories, many of them drawn from the offbeat languages of obscure tribesmen. Take, for instance, the tale behind the word 'kangaroo'. In 1770, when Captain Cook set foot in North-East Australia, he came across a strange hopping animal and asked the natives what it was called. 'Kangaroo', they replied. Thus the English language came to incorporate its very first Aboriginal word.

But, after a while, doubts about the authenticity of the word kangaroo began to be raised. When other explorers spotted the animal in different parts of Australia and asked the natives what it was called, no one ever replied 'kangaroo' or anything remotely like it. A hundred years later, the rumour began to spread that the word kangaroo in fact meant 'I don't know'.

It was not until 1971 that the mystery was cleared up. An anthropologist called John Haviland was studying a tiny Aboriginal community of 1,000 people called the Guugu Yimithirr, who lived 30 miles north of Cooktown. Haviland discovered that this tribe called one particular type of large kangaroo by the name 'gangurru'. …

The rest of this article is only available to active members of Questia

Already a member? Log in now.

Notes for this article

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Default project is now your active project.
Project items

Items saved from this article

This article has been saved
Highlights (0)
Some of your highlights are legacy items.

Highlights saved before July 30, 2012 will not be displayed on their respective source pages.

You can easily re-create the highlights by opening the book page or article, selecting the text, and clicking “Highlight.”

Citations (0)
Some of your citations are legacy items.

Any citation created before July 30, 2012 will labeled as a “Cited page.” New citations will be saved as cited passages, pages or articles.

We also added the ability to view new citations from your projects or the book or article where you created them.

Notes (0)
Bookmarks (0)

You have no saved items from this article

Project items include:
  • Saved book/article
  • Highlights
  • Quotes/citations
  • Notes
  • Bookmarks
Notes
Cite this article

Cited article

Style
Citations are available only to our active members.
Buy instant access to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Cited article

Lost in Translation? Absolutely
Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger Reset View mode
Search within

Search within this article

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Help
Full screen

matching results for page

    Questia reader help

    How to highlight and cite specific passages

    1. Click or tap the first word you want to select.
    2. Click or tap the last word you want to select, and you’ll see everything in between get selected.
    3. You’ll then get a menu of options like creating a highlight or a citation from that passage of text.

    OK, got it!

    Cited passage

    Style
    Citations are available only to our active members.
    Buy instant access to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

    1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

    Cited passage

    Thanks for trying Questia!

    Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

    Your work will be lost once you leave this Web page.

    Buy instant access to save your work.

    Already a member? Log in now.

    Oops!

    An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.