Applying the Paradigm: Shakespeare and World Cinema

By Burnett, Mark Thornton | Shakespeare Studies, Annual 2010 | Go to article overview

Applying the Paradigm: Shakespeare and World Cinema


Burnett, Mark Thornton, Shakespeare Studies


FROM THE EVIDENCE OF THE art houses and multiplexes, at least, it might appear as if we have witnessed the death of Shakespeare and film. After a flurry of cinematic activity mainly spearheaded by Kenneth Branagh in the 1990s, and a few gusts of representation in the following decade, the "boom" of the Bard on-screen ground to a halt. Yet if we turn the coin over, so to speak, and attend to alternative systems of production and distribution, a more nuanced picture emerges. For, during this period, seemingly dominated by an Anglophone tradition, there has been a corresponding plethora of Shakespeare films developed outside immediate UK and US fields of circulation. Hence, William Shakespeare's "A Midsummer Night's Dream" (dir. Michael Hoffman, 1999) is often cited as a title that illustrates the enduring popularity of the play, yet it has rarely been linked to An Athens Summer Night's Dream (dir. Dimitris Athanitis, 1999), a Greek film that plays searching variations on the theme of a stage production of the drama affecting "real life." Such a comparison would surely yield pertinent findings touching upon the local complexions of A Midsummer Night's Dream and its cultural translatability.

Similarly, coming toward the end of a run of television productions was the Baz Luhrmann-inspired Macbeth (dir. Geoffrey Wright, 2006): an opportunity exists here for discussing the film in relation to another version of the play, Yellamma (dir. Mohan Koda, 2001), a Telegu-language recreation of Shakespeare's story of ambition set in India during the time of the Sepoy Mutiny. Dialogue between the two films could prompt us to reflect anew upon Macbeth's political resonances and to query critical assumptions about the universality of its analysis of power relations. More generally, paying attention to what resides outside the mainstream allows us to explore the ways in which current templates for filmed Shakespeare agree or disagree inside or across national boundaries. And by bringing into the arena of debate an international sense of filmic interpretations of Shakespeare's plays, we may yet arrive at a richer construction of "Shakespearean" significances. A "Shakespeare and World Cinema" line of inquiry is all the more urgent in that, by and large, criticism has tended to concentrate on a narrow sample of Anglophone Shakespeare films. (1) By contrast, extending the purview complicates the centrality of English-language film and inscribes a more representative and ethically responsible Shakespeare canon. The effect is to offer a new understanding of Shakespeare and his relevance, one that allows for interrogation of the channels through which we have access to Shakespearean production and insists upon a reengagement with plurality.

Pursuing the paradigm sketched here, I offer in this essay a working discussion of The Banquet (dir. Xiaogang Feng, 2006), a Chinese retelling of Hamlet, and use the film to ask questions about what might be entailed in a "Shakespeare and World Cinema" critical project. The Banquet declares its generic affiliations via the evocation of a bloody moment in Chinese history: an on-screen announcement informs us that the action is set in "China, 907 B.C. ... the period [of] ... the 'Five Dynasties and Ten Kingdoms' ... an era plagued by widespread turmoil ... and a bitter struggle for power within the imperial family." Lush cinematography reinforces the film's epic dimensions, as in the sumptuous opening where the extravagantly attired empress Wan/Gertrude (Ziyi Zhang) is filmed from behind processing toward the throne: the sequence recalls a similar back-view image of the protagonist in Hamlet (dir. Kenneth Branagh, 2006) and positions The Banquet as a continuation of this earlier production in ambition and scale. Framing devices, then, consort with filmic content to establish recognizable interpretive parameters for The Banquet. Among them is perhaps the film's boldest rereading in which the Shakespearean family is reconfigured so as to highlight culture-specific questions about female agency. …

The rest of this article is only available to active members of Questia

Already a member? Log in now.

Notes for this article

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Default project is now your active project.
Project items

Items saved from this article

This article has been saved
Highlights (0)
Some of your highlights are legacy items.

Highlights saved before July 30, 2012 will not be displayed on their respective source pages.

You can easily re-create the highlights by opening the book page or article, selecting the text, and clicking “Highlight.”

Citations (0)
Some of your citations are legacy items.

Any citation created before July 30, 2012 will labeled as a “Cited page.” New citations will be saved as cited passages, pages or articles.

We also added the ability to view new citations from your projects or the book or article where you created them.

Notes (0)
Bookmarks (0)

You have no saved items from this article

Project items include:
  • Saved book/article
  • Highlights
  • Quotes/citations
  • Notes
  • Bookmarks
Notes
Cite this article

Cited article

Style
Citations are available only to our active members.
Buy instant access to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Cited article

Applying the Paradigm: Shakespeare and World Cinema
Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger Reset View mode
Search within

Search within this article

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Help
Full screen

matching results for page

    Questia reader help

    How to highlight and cite specific passages

    1. Click or tap the first word you want to select.
    2. Click or tap the last word you want to select, and you’ll see everything in between get selected.
    3. You’ll then get a menu of options like creating a highlight or a citation from that passage of text.

    OK, got it!

    Cited passage

    Style
    Citations are available only to our active members.
    Buy instant access to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

    1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

    Cited passage

    Thanks for trying Questia!

    Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

    Your work will be lost once you leave this Web page.

    Buy instant access to save your work.

    Already a member? Log in now.

    Oops!

    An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.