Okay Napulitan!: Social Change and Cultural Identity in the Songs of Renato Carosone

By Scuderi, Antonio | Italica, Winter 2010 | Go to article overview

Okay Napulitan!: Social Change and Cultural Identity in the Songs of Renato Carosone


Scuderi, Antonio, Italica


Renato Carosone was one of the most popular Italian entertainers of the 1950s. His virtuosity as a pianist, his skill as a bandleader and manager, along with the musicianship of the bands he put together made him one of the most sought-after performers. With the popularity of his songs and his performances, his influence extended beyond Italy and continues to be felt today. His world tours included concerts at Carnegie Hall and an appearance on the Ed Sullivan Show. (2) His hit "Torero," for example, stayed on the charts in Italy for 21 weeks and during that period was translated into twelve different languages. Within a few years it was covered by other artists at least 32 times (Giannelli 2008:84,150). His songs have been used in film soundtracks. Martin Scorzese used "Scapricciatiello" and "Maruzzella" to help create the atmosphere of New York's Little Italy in Mean Streets (1973). Recently "Caravan Petrol" was featured in Passione (2010), John Turturro's musical tour of Naples. "Tu vuo' fa' l'americano" has been sung in several films, including Toto, Peppino e le fanatiche (1958); La baia di Napoli (It Started in Naples) (1960), with Sofia Loren and Clark Gable; and The Talented Mr. Ripley (1999). And recent recordings of "l'americano" include an English version by American rockabilly artist Brian Setzer (2000) and a version in original Neapolitan by the Anglo-Italian singing group, The Puppini Sisters (2007). (3) Not only does his legacy live on, but in recent years his innovations and his influence has been reevaluated by some of Italy's most important jazz and pop musicians.

Carosone's songs left an indelible mark on Italian popular music and are worth revisiting for various reasons. With his extraordinary ability to blend musical styles and sounds from various national and ethnic traditions, he anticipated what today we refer to as world music (Bollani 2004:37-38). In the postwar period, the popularity of Neapolitan songs was waning, as new musical forms coming from the Americas were all the rage. By using his abilities to blend styles and by coloring his songs with theatrical elements from the Neapolitan macchietta, Carosone helped to revitalize the Neapolitan song, giving it new energy and new direction. A close look at some of the many songs he co-wrote or chose to record presents a snapshot of certain cultural and social changes that were rapidly taking place in postwar Italy during the 1950s. In the satirical tradition of the Neapolitan macchietta, his songs often comment on these changes, and what he intended to convey is highlighted in various ways. One way was by encoding musical statements to color the narratives and underscore his messages. He also blended and contrasted language codes and registers, reflecting the linguistic situation of the period. These and other aspects of his songs will be looked at more closely below.

An important part of Carosone's message was an incentive to modernize Neapolitan/Italian culture, musically and otherwise. He believed this could and should be done without losing one's own cultural heritage. One of his most important contributions was to reinvigorate and transform the venerable tradition of the Neapolitan song, while maintaining a strong sense of his own Neapolitan heritage and ethos. His message--to be open to change while keeping cultural roots--was heeded by some prominent Italian musicians, such as Pino Daniele: "Carosone ci aveva mostrato la via da seguire, aveva insegnato a tutti i futuri rinnovatori della canzone napoletana, e quindi italiana, che Napoli non era mai stata un'isola, che non bisogna fare i paladini della tradizione, ma accettare la scommessa del futuro provando a rivitalizzarla" (Carosone 2000:xii). In 1999, on the cusp of the new millennium and of his eightieth birthday, various Italian musicians paid homage to Carosone on the pages of Naples' Mattino. Edoardo Bennato wrote,

Carosone e stato il primo a cantare in napoletano e ad aprire le porte della nostra canzone al vento che arrivava dagli Stati Uniti. …

The rest of this article is only available to active members of Questia

Already a member? Log in now.

Notes for this article

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Default project is now your active project.
Project items

Items saved from this article

This article has been saved
Highlights (0)
Some of your highlights are legacy items.

Highlights saved before July 30, 2012 will not be displayed on their respective source pages.

You can easily re-create the highlights by opening the book page or article, selecting the text, and clicking “Highlight.”

Citations (0)
Some of your citations are legacy items.

Any citation created before July 30, 2012 will labeled as a “Cited page.” New citations will be saved as cited passages, pages or articles.

We also added the ability to view new citations from your projects or the book or article where you created them.

Notes (0)
Bookmarks (0)

You have no saved items from this article

Project items include:
  • Saved book/article
  • Highlights
  • Quotes/citations
  • Notes
  • Bookmarks
Notes
Cite this article

Cited article

Style
Citations are available only to our active members.
Buy instant access to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Cited article

Okay Napulitan!: Social Change and Cultural Identity in the Songs of Renato Carosone
Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger Reset View mode
Search within

Search within this article

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Help
Full screen

matching results for page

    Questia reader help

    How to highlight and cite specific passages

    1. Click or tap the first word you want to select.
    2. Click or tap the last word you want to select, and you’ll see everything in between get selected.
    3. You’ll then get a menu of options like creating a highlight or a citation from that passage of text.

    OK, got it!

    Cited passage

    Style
    Citations are available only to our active members.
    Buy instant access to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

    1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

    Cited passage

    Thanks for trying Questia!

    Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

    Your work will be lost once you leave this Web page.

    Buy instant access to save your work.

    Already a member? Log in now.

    Author Advanced search

    Oops!

    An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.