Phalluses and Fallacies: The Fraught Art of Erotic Verse
Greer, Germaine, New Statesman (1996)
The Poetry of Sex
Edited by Sophie Hannah
Viking, 22opp, [pounds sterling]14.99
The Poetry of Sex is a pretty coy title for a collection of occasional verse purporting to be about rumpy pumpy - if that is what Sophie Hannah's latest anthology is about. "Sex" is slippery stuff; I am reminded of John Lermon's "Four in Hand", in which one of four masturbators whose fantasies are being projected on to a screen keeps visualising the Lone Ranger instead of Brigitte Bardot. He gets off on the Lone Ranger but the Lone Ranger ruins it for the other three.
One of many equivalents of the Lone Ranger in The Poetry of Sex is "La Noche Oscura" ("Dark Night") by Saint John of the Cross, of which Hannah supplies the original Spanish, followed by the translation by Edgar Allison Peers (unattributed), apparently believing the poem to be an account of a sexual encounter. It could certainly be interpreted by unbelievers as evidence of sublimation of sexual tension but that is not what the poet thought it was. Robert Frost too might be surprised to find that his sonnet "Putting in the Seed" is assumed to be about ejaculation. Why the condemnation of the double standard ("Stupid Men") by Sor Juana Ines de la Cruz should be included in the original Spanish together with the translation by Alan S Trueblood (unacknowledged) is similarly incomprehensible.
Other poets are not so lucky. "Carmen 16" of Catullus is not given in the Latin original but in a clumsily inflated version by the American poet G M Palmer, which ought to mean that Palmer and not Catullus is given as the author. Though Catullus threatens to "bugger and stuff" two of his friends, the poem is not actually about sex at all. Penetration in poetry, as in actual speech, is usually a metaphor.
Versification is as sexual a phenomenon as birdsong; it is typically male display, elaborated more to dishearten and drive off competition by other males than to seduce the oblivious female, whether she be an illiterate human or a foraging hen bird. The male display is sexual but it is not about having or doing sex; it seeks to elaborate a fundamentally banal and momentary interaction by artifice and invention. Once penetration has been achieved, silence falls--for bird and poet.
Poems that enact or depict sexual behaviour seldom have actual sexual congress as their true subject. The golden age of sex poetry in English is the 17th century, when rapacious paraphilias and perversities were made to stand for creeping absolutism and its discontents. All kinds of disgusting behaviours were attributed to courtiers, peers, politicians and monarchs, and described in often puke-making detail. Unfortunately Hannah knows nothing of the venerable tradition of Fescennine verse. The most brilliant examples, Nashe's "The Choice of Valentines" or Rochester's "A Ramble in St James's Park", are way beyond her ken and hence not to be found in this anthology, which is a shame as they are not otherwise easy to find.
Contemplation of other people's swiving being seldom arousing or even entertaining, Hannah seems to have eventually given up trying to organise her material and simply imposed eight section titles consisting of odd lines from the poems included. The poems are undated and there is no information about their authors or the traditions of which they are a part. Walt Whitman's "I Sing the Body Electric" bestrides the first section of the collection like a camp Colossus. No sooner has the reader emerged from beneath this onslaught than she is confronted by Whitman in even less convincing mode trumpeting that a woman waits for him:
I do not hurt you any more than is necessary for you I pour the stuff to start sons and daughter fit for these States, I press with slow rude muscle, I brace myself effectually, I listen to no entreaties, I dare not withdraw till I deposit what has so long accumulated within me.
To interpret the I of the poem as Whitman himself would be to blunder; Whitman was no rapist, but this is the song of the rapist nonetheless. …