Symbolism in the Diplomacy of Czech President Vaclav Havel

By Fawn, Rick | East European Quarterly, Spring 1999 | Go to article overview

Symbolism in the Diplomacy of Czech President Vaclav Havel


Fawn, Rick, East European Quarterly


Sir Ernest Satow celebratedly added to the prerequisites of a diplomat the qualification of "use of intelligence and tact."(1) To that maxim the former dissident and later Czechoslovak President Vaclav Havel added "good taste," which he explained serves politics, and by extension diplomacy, better than a graduate degree in political science.

Applicable to both the content and expression of his beliefs, "good taste" is only one of several metaphors Havel used to express his ideas. When he was elected President of Czechoslovakia on 29 December 1989 he said unambiguously that the beliefs he expressed in his writings(2) of the 1970s and 1980s were all the more applicable to public life once in political office and that he had not strayed or modified those beliefs.(3) He stated unambiguously that his foreign policy derived from that thinking. He explained, for example, that:

   a sense of responsibility grows out of the experience of certain moral
   imperatives that compel one to transcend the horizon of one's personal
   interests and be prepared at any time to defend the common good, and even
   to suffer for it. Just as our "dissidence" was anchored in this moral
   ground, so the spirit of our foreign policy should grow and, more
   important, continue to grow from it.(4)

He sought to put his personal style and priority on his politics generally. As an author he was concerned about the importance and accuracy of the word; as a playwright he employed symbolism and staging. Just as he believed politics could benefit from "good taste" so he sought to inject literary techniques into political life.

While the term symbolism is obviously connected to literary criticism, it is taken here as the expression of abstract ideas through the use of inferences and images.(5) These will be examined in Havel's diplomacy, as an instrument of his foreign policy, particularly with respect to dialogue with other states and in certain aspects of negotiations. This article is primarily concerned with Havel's diplomacy as Federal Czechoslovak President, namely from the period of December 1989 to July 1992, although it draws on illustrative examples from the Czech Republic as well. While Havel also became President of the Czech successor state, one of the article's observations will be that the use of symbolism diminished with the post-revolutionary normalisation of politics. It will consider symbols in the context of Czechoslovak foreign-policy objectives, such as the reformulation of European security and in Soviet and German relations. It will also examine the use of symbols thematically, including geographic references, dates, diplomatic appointments and Havel's own rejection of symbols. It will conclude by offering some views as to what this case adds to our understanding of the nature and limits of diplomacy. First, though, it is necessary briefly to set the stage for the playwright as statesman.

PLAYWRIGHT AS STATESMAN

Havel as President was intent on underscoring a new form and style of politics. He proclaimed "I like symbols in politics. Professional politicians do not have much experience in this, less than in the theatre and in the arts."(6) Over and above what has become a standard package of legalistic changes comprising the post-communist transformation (such as new investment and property laws and free elections), he sought to create an image and a style of difference.

He sailed through the halls of Hradcany, the Presidential Palace, on a children's scooter. He personally choose the colours of his motorcade explaining that he did not wish to resemble a funeral procession. He marked the transition from the dull monochrome of the communist polity to the vibrancy of pluralist society by changing the uniforms of the Presidential Honour Guard. The grey outfits of old were discarded and the new with multicoloured sashes were donned, designed on order by the costume designer for the film Amadeus. …

The rest of this article is only available to active members of Questia

Already a member? Log in now.

Notes for this article

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Default project is now your active project.
Project items
Notes
Cite this article

Cited article

Style
Citations are available only to our active members.
Buy instant access to cite pages or passages in MLA 8, MLA 7, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)

(Einhorn 25)

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Note: primary sources have slightly different requirements for citation. Please see these guidelines for more information.

Cited article

Symbolism in the Diplomacy of Czech President Vaclav Havel
Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger Reset View mode
Search within

Search within this article

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Help
Full screen
Items saved from this article
  • Highlights & Notes
  • Citations
Some of your highlights are legacy items.

Highlights saved before July 30, 2012 will not be displayed on their respective source pages.

You can easily re-create the highlights by opening the book page or article, selecting the text, and clicking “Highlight.”

matching results for page

    Questia reader help

    How to highlight and cite specific passages

    1. Click or tap the first word you want to select.
    2. Click or tap the last word you want to select, and you’ll see everything in between get selected.
    3. You’ll then get a menu of options like creating a highlight or a citation from that passage of text.

    OK, got it!

    Cited passage

    Style
    Citations are available only to our active members.
    Buy instant access to cite pages or passages in MLA 8, MLA 7, APA and Chicago citation styles.

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

    1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

    Cited passage

    Thanks for trying Questia!

    Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

    Your work will be lost once you leave this Web page.

    Buy instant access to save your work.

    Already a member? Log in now.

    Search by... Author
    Show... All Results Primary Sources Peer-reviewed

    Oops!

    An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.