Where 'English Only' Falls Short ; Companies Scramble to Cope with Multiple Languages in the Workplace

By Stacy A. TeicherStacy A. Teicher writer of The Christian Science Monitor | The Christian Science Monitor, January 26, 2004 | Go to article overview

Where 'English Only' Falls Short ; Companies Scramble to Cope with Multiple Languages in the Workplace


Stacy A. TeicherStacy A. Teicher writer of The Christian Science Monitor, The Christian Science Monitor


They were the go-to people when customers needed advice in Spanish about eyeshadow or perfume. But when Hispanic employees wanted to speak Spanish to one another, they say it was forbidden - even on lunch breaks.

Five women who worked for the cosmetics store Sephora in New York filed complaints, and the Equal Employment Opportunity Commission (EEOC) sued last fall on their behalf. They argue the policy is too restrictive and amounts to national-origin discrimination, which is illegal under the Civil Rights Act of 1964.

"All of the [women say] how hurtful it is to be told that you can't speak your own language," says EEOC attorney Raechel Adams. "Language is so closely tied to their culture and their ethnicity. [Ironically,] they were expected to assist Spanish-speaking customers."

As companies hire from an ever more diverse labor pool, they reap the benefits of bilingualism, but they're also running into a Babel of problems.Already, a fifth of the nation's population speaks something other than English as their primary language (in some areas, it's two-fifths). Many of them have limited English proficiency that can lead to costly mistakes or low productivity. Managers worry about compromised safety or the quality of customer service. And if some workers use a foreign language to mock others, morale can break down.

There's no quick fix. Some employers go to the expense of offering classes to improve workers' English. Others turn the tables and train supervisors in languages most often spoken by workers in their industry (see story, page 15). What seems the simplest answer to some - an English-only policy - is tricky because conflicts between court rulings and EEOC guidelines leave a lot of gray areas.

In the case of the five New York Hispanics, Sephora denied that it had an English-only rule or discriminated in any way. The court is awaiting the store's answer to the complaint.

English-only policies generate few official grievances. In 2002, the EEOC received 228 such complaints out of about 9,000 claims of national-origin discrimination. But observers say that many more workers who feel silenced don't take action for fear of losing their jobs.

Often what determines fairness is how a policy is implemented and whether there's an atmosphere of ethnic tension. In a case settled recently for $1.5 million, Hispanic housekeepers at a casino were not allowed to speak Spanish. A janitor reported that he had to hide in closets to train new employees who understood only Spanish. Others told of harassment by supervisors who called them "wetbacks," accused them of stealing, and fired them for objecting to the English policy. The Colorado Central Station Casino in Black Hawk did not return calls seeking comment. In the settlement, it denied wrongdoing but agreed to remedies such as posting notices declaring there is no English-only rule.

For bilingual people, suppressing the tendency to talk in both languages can be difficult. They may know enough English to get by in their jobs, but to talk about family or other topics with friends, their primary language offers them a much richer vocabulary.

"It's called code-switching," says Nina Perales, regional counsel of the Mexican-American Legal Defense Fund (MALDEF), which joined the EEOC in the suit against the casino. "You might switch languages for reason of emphasis or because you're more comfortable explaining certain things in one language versus the other." And sometimes it's even done unconsciously, linguists say.

But when conversations are restricted, "there's almost an issue of dehumanization." says Karl Krahnke, a linguistics professor at Colorado State University. "They are not being viewed as humans with the same social needs as anybody else."

Some insist those complexities shouldn't keep employers from creating a language policy if they think it's good for business. …

The rest of this article is only available to active members of Questia

Already a member? Log in now.

Notes for this article

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Default project is now your active project.
Project items

Items saved from this article

This article has been saved
Highlights (0)
Some of your highlights are legacy items.

Highlights saved before July 30, 2012 will not be displayed on their respective source pages.

You can easily re-create the highlights by opening the book page or article, selecting the text, and clicking “Highlight.”

Citations (0)
Some of your citations are legacy items.

Any citation created before July 30, 2012 will labeled as a “Cited page.” New citations will be saved as cited passages, pages or articles.

We also added the ability to view new citations from your projects or the book or article where you created them.

Notes (0)
Bookmarks (0)

You have no saved items from this article

Project items include:
  • Saved book/article
  • Highlights
  • Quotes/citations
  • Notes
  • Bookmarks
Notes
Cite this article

Cited article

Style
Citations are available only to our active members.
Buy instant access to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Cited article

Where 'English Only' Falls Short ; Companies Scramble to Cope with Multiple Languages in the Workplace
Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger Reset View mode
Search within

Search within this article

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Help
Full screen

matching results for page

    Questia reader help

    How to highlight and cite specific passages

    1. Click or tap the first word you want to select.
    2. Click or tap the last word you want to select, and you’ll see everything in between get selected.
    3. You’ll then get a menu of options like creating a highlight or a citation from that passage of text.

    OK, got it!

    Cited passage

    Style
    Citations are available only to our active members.
    Buy instant access to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

    1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

    Cited passage

    Thanks for trying Questia!

    Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

    Your work will be lost once you leave this Web page.

    Buy instant access to save your work.

    Already a member? Log in now.

    Oops!

    An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.