Trolleys Decode EU's 27 Tongues

By Jordan, Michael J | The Christian Science Monitor, May 9, 2007 | Go to article overview

Trolleys Decode EU's 27 Tongues


Jordan, Michael J, The Christian Science Monitor


On a visit to southern Spain last year, Lithuanian Daiva Malinauskiene encountered a typical traveler's problem: no one could give her directions in a language she understood.

But rather than pass it off as an inevitable annoyance of travel within the European Union (EU), which has 23 official languages and 60 indigenous ones, she devised an unusual solution when she returned to Lithuania: the Learning by Moving project.

Today, on commuter-packed trolleys in the capital, Vilnius, the PA systems crackle with impromptu language lessons. "Is the post office far from here?" a voice asks cheerily, first in Lithuanian, then in English and Polish.

Passenger Ana Zagun spies the saddle slung over a plexiglass partition, pulls a brochure from its pocket, and follow along. "We're in Europe now, so we must learn English," says Ms. Zagun, who speaks Lithuanian, Polish, and Russian.

Launched last fall in this ex-Soviet republic, the project has since expanded to five other EU countries: Germany, Italy, Poland, Romania, and Malta. It's one prong of a broader policy to promote multilingualism, as the 27-member Union struggles to cultivate a sense of "Europeanness" while respecting unique identities.

Such tolerance was enshrined in 2000 in the EU Charter of Fundamental Rights. And many embraced the proverb of another marginal language, Slovak: Kol'ko jazykov vies, tol'kokrat si clovekom - The more languages you know, the more of a person you are.

With that, the Union advances a policy of "mother tongue plus two" - preferably the lingua franca, English, plus the language of a key minority or neighbor.

Slovak Jan Figel, the European Commissioner for Education, Training, Culture, and Multilingualism, said last year that institutional multilingualism also enhances "democratic legitimacy and the transparency" of EU decisions.

"Its cost, so frequently discussed in the papers, amounts to a few euros per year per European citizen," Mr. Figel said. "I cannot imagine what the social and cultural costs could be if ever the Union were to abandon its promotion of linguistic diversity."

Still, despite the resources poured into preserving linguistic diversity - up to EUR 118,000 are spent per day on translation alone - some express particular concern about the "LWUEL" - Less Widely Used European Languages. Not surprisingly, then, the trolley project was hatched in Lithuania, proud owner of one of the EU's more impenetrable tongues.

"If we want everyone to feel at home and a citizen of this 'country,' you need to feel your culture is also accepted," says Ms. Malinauskiene. "We all live together, so we have to find ways to live together in peace. …

The rest of this article is only available to active members of Questia

Already a member? Log in now.

Notes for this article

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Default project is now your active project.
Project items

Items saved from this article

This article has been saved
Highlights (0)
Some of your highlights are legacy items.

Highlights saved before July 30, 2012 will not be displayed on their respective source pages.

You can easily re-create the highlights by opening the book page or article, selecting the text, and clicking “Highlight.”

Citations (0)
Some of your citations are legacy items.

Any citation created before July 30, 2012 will labeled as a “Cited page.” New citations will be saved as cited passages, pages or articles.

We also added the ability to view new citations from your projects or the book or article where you created them.

Notes (0)
Bookmarks (0)

You have no saved items from this article

Project items include:
  • Saved book/article
  • Highlights
  • Quotes/citations
  • Notes
  • Bookmarks
Notes
Cite this article

Cited article

Style
Citations are available only to our active members.
Buy instant access to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Cited article

Trolleys Decode EU's 27 Tongues
Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger Reset View mode
Search within

Search within this article

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Help
Full screen

matching results for page

    Questia reader help

    How to highlight and cite specific passages

    1. Click or tap the first word you want to select.
    2. Click or tap the last word you want to select, and you’ll see everything in between get selected.
    3. You’ll then get a menu of options like creating a highlight or a citation from that passage of text.

    OK, got it!

    Cited passage

    Style
    Citations are available only to our active members.
    Buy instant access to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

    1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

    Cited passage

    Thanks for trying Questia!

    Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

    Your work will be lost once you leave this Web page.

    Buy instant access to save your work.

    Already a member? Log in now.

    Oops!

    An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.