Negotiating into Academic Discourses: Taiwanese and U.S. College Students in Research Writing

By Liu, Yichun; You, Xiaoye | International Journal of English Studies, July 1, 2008 | Go to article overview

Negotiating into Academic Discourses: Taiwanese and U.S. College Students in Research Writing


Liu, Yichun, You, Xiaoye, International Journal of English Studies


ABSTRACT

Cross-national, or cross-cultural, studies of academic writing have moved beyond contrastive rhetoric's textual focus to broad concerns of students' first- and second-language literacy development. However, we remain in the dark as to how, in a micro view, students initiate into academic discourses in cross-national contexts. Situating our study in first-year writing courses in a Taiwanese and a U.S. university, we examined students' negotiation acts when they struggled to enter into social science discourses. Our study reveals that students in both institutions negotiated with academic writing at metacognitive, textual, and contextual levels. They brought rhetorical values, such as writing as a display of knowledge or writing grounded in evidential research, into their writing that they acquired in high school. Further, teachers' expectations, their new perceptions of research and writing, and their dreams and experiences all came into play in their writing.

KEYWORDS: academic writing, social sciences, students' negotiation, rhetorical traditions, metacognition, literature review

I. INTRODUCTION

Cross-national, or cross-cultural, studies of academic writing have derived much of their synergy from contrastive rhetoric spearheaded by Kaplan (1966; 1972). Contrastive rhetoricians entertain a fundamental conviction that unique sociopolitical and cultural experiences of a nation render some distinctive features in the rhetorical practices of its people. These distinctive features are observable not only in students' first-language texts but also in their second (Connor 1996). In recent years, however, contrastive rhetoric has become limiting for studying writing in cross-cultural contexts. First, its essentialist conviction about rhetorical practices in cultures was criticized by scholars of non-Western rhetoric. In the case of Chinese rhetoric, Kirkpatrick (2005), Liu (1996), Mohan & Lo (1985), and You (2005) argued that despite a different cultural context from the West, traditional Chinese rhetoric shares similar values and practices with its Western counterpart. Second, contrastive rhetoric is censured for placing students in a passive, receptive position in relation to the macrostructure of their lives, or the national-ethnic culture (Canagarajah, 2006; Kubota & Lehner, 2004).

Sensitive to criticisms of contrastive rhetoric, some researchers (such as Foster, 2006; Foster & Russell, 2002; Isaksson-Wikberg, 1999; Li, 1996; Reichelt, 1997) have moved into field studies of school writing in cross-cultural contexts. Such studies offer us insights into how writing is actually taught to students during their mother-tongue literacy development. For example, Li (1996) studies American and Chinese teachers' perceptions of "good writing", and she shows that "good writing" resides not just with student texts, but also with the teachers who read and judge the texts. Cultural values, literary aesthetics, and teachers' socio-political experiences jointly shape the teachers' perceptions and efforts in nurturing good writers in their mother tongue. In Foster & Russell (2002), scholars examine, in broad terms, the role of writing when students move from secondary school to college in China, England, France, Germany, Kenya, and South Africa. They focus on how students write their ways into the communities of their chosen disciplines and on how they cope with the demands of academic and discipline-specific writing. Through field observations and interviews, Reichelt (1997) also investigates German and English composition theories and instruction at the secondary level in Germany. These studies not only reveal how native rhetorical traditions permeate students' literacy development, but also provide cultural and educational contexts for understanding students' writing in their second language. They offer valuable macro views of academic writing practices in cross-national contexts; however, we remain in the dark as to how, in a micro view, students negotiate into academic discourses with the baggage of high school rhetorical training. …

The rest of this article is only available to active members of Questia

Already a member? Log in now.

Notes for this article

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Default project is now your active project.
Project items

Items saved from this article

This article has been saved
Highlights (0)
Some of your highlights are legacy items.

Highlights saved before July 30, 2012 will not be displayed on their respective source pages.

You can easily re-create the highlights by opening the book page or article, selecting the text, and clicking “Highlight.”

Citations (0)
Some of your citations are legacy items.

Any citation created before July 30, 2012 will labeled as a “Cited page.” New citations will be saved as cited passages, pages or articles.

We also added the ability to view new citations from your projects or the book or article where you created them.

Notes (0)
Bookmarks (0)

You have no saved items from this article

Project items include:
  • Saved book/article
  • Highlights
  • Quotes/citations
  • Notes
  • Bookmarks
Notes
Cite this article

Cited article

Style
Citations are available only to our active members.
Buy instant access to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Cited article

Negotiating into Academic Discourses: Taiwanese and U.S. College Students in Research Writing
Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger Reset View mode
Search within

Search within this article

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Help
Full screen

matching results for page

    Questia reader help

    How to highlight and cite specific passages

    1. Click or tap the first word you want to select.
    2. Click or tap the last word you want to select, and you’ll see everything in between get selected.
    3. You’ll then get a menu of options like creating a highlight or a citation from that passage of text.

    OK, got it!

    Cited passage

    Style
    Citations are available only to our active members.
    Buy instant access to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

    1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

    Cited passage

    Thanks for trying Questia!

    Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

    Your work will be lost once you leave this Web page.

    Buy instant access to save your work.

    Already a member? Log in now.

    Oops!

    An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.