A Tentative Analysis of Code-Switching in College Bilingual Education

By Qing, Xu | Cross - Cultural Communication, October 1, 2012 | Go to article overview

A Tentative Analysis of Code-Switching in College Bilingual Education


Qing, Xu, Cross - Cultural Communication


Abstract

The study sets out to investigate the issue of teacher code-switching and its implications for college bilingual education. This paper examines the purposes and reasons of code-switching and how code-switching is used as a communicative strategy in a bilingual teaching classroom.

Key Words: Code-switching; Bilingual teaching; Case study

INTRODUCTION

Code-switching is, as Bokamba (1989, p. 278) defines, the mixing of words, phrases and sentences from two distinct languages or varieties of the same language within the same speech event. Cook (1991, p. 63) defines the term code-switching as "Going from one language to the other in mid speech when both speakers know the same two languages". As a language phenomenon and activity, code-switching is referred to two different languages alternatively used by bilinguals in the same or different speech settings, code- switching is an unavoidable result of language contact and interaction.

Code-switching is an important issue both in bilingual education and in mother tongue use. So, in the classroom environment, the classroom itself is also a codeswitching situation if the teacher knows the language of the students. Studies reveal that teacher code- switching, both in teacher-led classroom discourse and in teacherstudent interaction, is a complicated language use serving a variety of pedagogical purposes.

Code-switching in bilingual teaching may include the following methods: creating desirable atmosphere, translating literature, explaining instrument introduction, writing simple science paper, having seminar reports, setting up network blackboard etc. With its wide coverage and high flexibility, the new bilingual teaching model appeals to students at very different levels in university. Character of undergraduates can be exhibited through this model and students can be encouraged to work with confidence.

1. LITERATURE REVIEW

In the past few decades, researchers had covered different perspectives on the study of code choice and codeswitching. The studies on code-switching have generally been analyzed in terms of (a) the linguistic constraints that determine the form taken by code-switching (Romaine, 1995; Sánchez, 1983) and code-switching's structural patterns (Muysken, 2000), and (b) the sociolinguistic functions, which determine when, with whom, and why code- switching takes place (Adendorff, 1996; Grosjean, 1982; Myers-Scotton, 1995; Tay, 1989).

The researchers examined the various strategies used by switchers as well as the impact of the switching behavior on people's speech. Code-switching is viewed as a linguistic advantage of communicating solidarity or affiliation with a particular social group. The history of code-switching research in socio-cultural linguistics is often dated from Blom and Gumperz's (1972) "Social meaning in linguistic structures" (e.g., Myers-Scotton, 1993; Rampton, 1995; Benson, 2001). These studies address not only grammaticality of sentences but also their usage, or acceptability, with reference to the functions of language; thus, the contexts in which either language is employed provide explanations of code-switching.

In recent years, code-switching in language classroom has come into focus as an area of specific interest and investigation (Jacobson, 2001). Foreign language classroom has become one of the specific codeswitching contexts. Researchers have carried out studies on classroom code-switching in a broader variety of language environment. Some researchers (for instance, Guthrie, 1984; Merritt et al, 1992) have investigated both classroom talk and the role of code-switching. They have conducted extensive observations of classroom interaction and carried out close analysis of classroom language. This paper presents the results of a tentative analysis of codeswitching in college international trade classrooms of an experimental bilingual education project.

2. …

The rest of this article is only available to active members of Questia

Already a member? Log in now.

Notes for this article

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Default project is now your active project.
Project items

Items saved from this article

This article has been saved
Highlights (0)
Some of your highlights are legacy items.

Highlights saved before July 30, 2012 will not be displayed on their respective source pages.

You can easily re-create the highlights by opening the book page or article, selecting the text, and clicking “Highlight.”

Citations (0)
Some of your citations are legacy items.

Any citation created before July 30, 2012 will labeled as a “Cited page.” New citations will be saved as cited passages, pages or articles.

We also added the ability to view new citations from your projects or the book or article where you created them.

Notes (0)
Bookmarks (0)

You have no saved items from this article

Project items include:
  • Saved book/article
  • Highlights
  • Quotes/citations
  • Notes
  • Bookmarks
Notes
Cite this article

Cited article

Style
Citations are available only to our active members.
Buy instant access to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Cited article

A Tentative Analysis of Code-Switching in College Bilingual Education
Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger Reset View mode
Search within

Search within this article

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Help
Full screen

matching results for page

    Questia reader help

    How to highlight and cite specific passages

    1. Click or tap the first word you want to select.
    2. Click or tap the last word you want to select, and you’ll see everything in between get selected.
    3. You’ll then get a menu of options like creating a highlight or a citation from that passage of text.

    OK, got it!

    Cited passage

    Style
    Citations are available only to our active members.
    Buy instant access to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

    1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

    Cited passage

    Thanks for trying Questia!

    Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

    Your work will be lost once you leave this Web page.

    Buy instant access to save your work.

    Already a member? Log in now.

    Author Advanced search

    Oops!

    An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.