Informativity of Arabic Proverbs in Context: An Insight into Palestinian Discourse

By Zibin, Aseel Simak; Altakhaineh, Abdel Rahman Mitib | International Journal of Linguistics, January 1, 2014 | Go to article overview

Informativity of Arabic Proverbs in Context: An Insight into Palestinian Discourse


Zibin, Aseel Simak, Altakhaineh, Abdel Rahman Mitib, International Journal of Linguistics


Abstract

This paper provided a linguistic analysis of five Arabic proverbs taken from the Palestinian culture. The five proverbs were analyzed in terms of sound features, cohesion and lexical expressions. The analysis showed how the uniqueness of the structure and content of proverbs make them informative and memorable. The proverbs were given to 10 native speakers of Palestinian Spoken Arabic (PSA), first out of context and then in 5 short dialogues to see whether they could be easily understood when they occur in their social contexts. The results showed that 80% of the subjects were able to provide the meanings of the proverbs in context, whereas only 48% were able to provide their meaning out of context. The results also revealed that the context that precedes the proverb gives more indication of its meaning compared to the context that follows it.

Keywords: Linguistics, Discourse analysis, Arabic proverbs in context, Informativity, Palestinian discourse, cohesion, Parallelism, lexical expressions

(ProQuest: ... denotes non-US-ASCII text omitted.)

1. Introduction

In general, humans utilize different methods and strategies to convey messages and to deal with various situations. Some people may prefer to be explicit and express their thoughts directly; preferring to use words and sentences in their literal sense. On the other hand, others prefer to be somewhat implicit and indirect, using devices designed to leave a greater impact on the audience or maybe to capture their attention via presenting a funny or metaphorical expression (Kövecses, 2002). Reasons for such behavior differ according to different speakers. However, people generally utilize such expressions to convert a tedious and boring communicative occurrence into something more interesting and intriguing. Some linguists even went on to argue that most of our normal conceptual system is metaphorically structured that is, most concepts, mainly abstract ones, are perceived in terms of other concepts (Lakoff and Johnson, 2003). Put differently, people usually perceive and experience one kind of thing in terms of another. For instance, people conceive of the abstract concept "anger" in terms of another concept which is more understandable to them based on their experience in the world, namely, "heat". Thus, they produce expressions like "he erupted in my face" (Boers, 2000).

There are various devices that could be used by different speakers to convey messages; an example of such devices is proverbs. Mieder (1985) a well-known proverb scholar defined a proverb as " a short, generally known sentence of the folk which contains wisdom, truth, morals, and traditional views in a metaphorical, fixed and memorizable form and which is handed down from generation to generation (cited in Mieder, 2004, p.3)". According to Mieder (2004), the study of proverbs could be traced back to Aristotle who analyzed different aspects of proverbs, a fact which reflects that people have been fascinated with the study of proverbs for centuries. Proverbs exist under the umbrella of a branch of linguistics called Phraseology. This field is concerned with studying and classifying fixed phrases such as proverbs, idioms, sayings, etc. Within Phraseology, there is an area that focuses on studying proverbs, namely, Paremiology. It is concerned with "the definition, form, structure, style, content, function, meaning, and value of proverbs (Mieder, 2004, p. xii)". Paremiography, however, is another area which deals with collecting and classifying different proverbs with no reference to their meaning or structure, hence, it is considered to be one side of the study of proverbs. In Paremiography, one can find different proverbs collected from different cultures. An example of Anglo-American proverbs is human nature is the same all over the world. Mieder (2004) referred to many scholars who studied proverbs, among them "Alan Dundes, Wolfram Eberhard, Stuart A. Gallacher, Richard Jente, Wayland D. …

The rest of this article is only available to active members of Questia

Sign up now for a free, 1-day trial and receive full access to:

  • Questia's entire collection
  • Automatic bibliography creation
  • More helpful research tools like notes, citations, and highlights
  • Ad-free environment

Already a member? Log in now.

Notes for this article

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Default project is now your active project.
Project items

Items saved from this article

This article has been saved
Highlights (0)
Some of your highlights are legacy items.

Highlights saved before July 30, 2012 will not be displayed on their respective source pages.

You can easily re-create the highlights by opening the book page or article, selecting the text, and clicking “Highlight.”

Citations (0)
Some of your citations are legacy items.

Any citation created before July 30, 2012 will labeled as a “Cited page.” New citations will be saved as cited passages, pages or articles.

We also added the ability to view new citations from your projects or the book or article where you created them.

Notes (0)
Bookmarks (0)

You have no saved items from this article

Project items include:
  • Saved book/article
  • Highlights
  • Quotes/citations
  • Notes
  • Bookmarks
Notes
Cite this article

Cited article

Style
Citations are available only to our active members.
Sign up now to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)

1

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Cited article

Informativity of Arabic Proverbs in Context: An Insight into Palestinian Discourse
Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger Reset View mode
Search within

Search within this article

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Help
Full screen

matching results for page

    Questia reader help

    How to highlight and cite specific passages

    1. Click or tap the first word you want to select.
    2. Click or tap the last word you want to select, and you’ll see everything in between get selected.
    3. You’ll then get a menu of options like creating a highlight or a citation from that passage of text.

    OK, got it!

    Cited passage

    Style
    Citations are available only to our active members.
    Sign up now to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

    1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

    Cited passage

    Thanks for trying Questia!

    Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

    Your work will be lost once you leave this Web page.

    For full access in an ad-free environment, sign up now for a FREE, 1-day trial.

    Already a member? Log in now.