Multimedia Stories for Deaf Children

By Andrews, Jean F.; Jordan, Daonald L. | Teaching Exceptional Children, May 1, 1998 | Go to article overview

Multimedia Stories for Deaf Children


Andrews, Jean F., Jordan, Daonald L., Teaching Exceptional Children


Using Multimedia Technology

Multimedia technology allows authors to develop stories in two or more languages. Each language, then, can be accessed by the click of a button on each page. Multimedia applications are especially useful for deaf children because video dictionaries of sign language can be built right into the stories. This article describes our U.S. Department of Education-funded project and shows how teachers can use the Web to research their stories-and put these stories on the Web.

Phase 1: We set up a multimedia laboratory with state-of-the-art hardware and software.

Phase 2: Our staff (graduate students in deaf education and computer science) developed scripts and multimedia stories centering on the Mexican-American culture. These student-authors used library sources, as well as the Web, for information (see Figures 1 and 2 for Web sources). Native users of American Sign Language provided sign language translations and native-Spanish-speaking students provided the Spanish translations. Our computer science students set up a Web server to distribute our stories. Phase 3: We provided summer workshops for teachers, teaching them to use the Web and to develop their own multimedia stories for their students. We placed teacher-authored stories on the Web.

Phase 4: We set up a research plan to follow the progress of Mexican-American deaf children over 1 year to see how they learned language using this new technology.

Designing Projects for MexicanAmerican Deaf Children

We developed materials and activities for Mexican-American deaf children because they are the fastest growing minority group in the U.S. school-age population of deaf children, particularly in Texas, where we work. In fact, there are more than 7,000 deaf children from Spanishspeaking homes in the United States, and this number is growing (Schildroth & Hotto, 1996). These children have difficulty learning English; and on standardized tests that measure reading, language and mathematics, many score 2-3 years below their Anglo peers who are deaf (Allen, 1994; Gerner de Garcia, 1993).

School has been difficult for Hispanic deaf students because of cultural and linguistic differences. Cultural influences can be Spanish, Mexican, Puerto Rican, Dominican Republican, Cuban, Latin or South American origin, or mixed. These students' language learning may be fragmented. For example, children may use some spoken and written English, American Sign Language (ASL), gestures, and home signs. They may also speak and lipread the Spanish language. In addition, they may use some spoken English and sign language, or a mixture of these. And even further, if families recently emigrated from Mexico or South America, these deaf children may use an indigenous sign language. Such a mixture of codes and languages can make learning academic subjects in English difficult for deaf Mexican-American students.

Mexican-American deaf youth must also navigate through three different cultures-Hispanic, American, and deaf cultures. Even though they might eat ethnic foods and celebrate the religious and historical holidays of their families, these cultural events have little meaning because few family members can explain these events to them in sign language.

Consequently, many deaf Mexican-American children have grown up not fully understanding their home culture. To meet their language and cultural needs, we designed a project to develop stories centered on Mexican-American cultural themes written at different reading levels-elementary, junior high, and high school. We added translations in ASL. We also provided written and spoken texts in Spanish and English because some Mexican-American deaf and hardof-hearing children may benefit from hearing and reading Spanish words. We wanted our multimedia stories to be accessible to children with a wide range of hearing losses. (See Figures 3 and 4, page 30, for other uses of multimedia stories. …

The rest of this article is only available to active members of Questia

Already a member? Log in now.

Notes for this article

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Default project is now your active project.
Project items
Notes
Cite this article

Cited article

Style
Citations are available only to our active members.
Buy instant access to cite pages or passages in MLA 8, MLA 7, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)

(Einhorn 25)

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Note: primary sources have slightly different requirements for citation. Please see these guidelines for more information.

Cited article

Multimedia Stories for Deaf Children
Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger Reset View mode
Search within

Search within this article

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Help
Full screen
Items saved from this article
  • Highlights & Notes
  • Citations
Some of your highlights are legacy items.

Highlights saved before July 30, 2012 will not be displayed on their respective source pages.

You can easily re-create the highlights by opening the book page or article, selecting the text, and clicking “Highlight.”

matching results for page

    Questia reader help

    How to highlight and cite specific passages

    1. Click or tap the first word you want to select.
    2. Click or tap the last word you want to select, and you’ll see everything in between get selected.
    3. You’ll then get a menu of options like creating a highlight or a citation from that passage of text.

    OK, got it!

    Cited passage

    Style
    Citations are available only to our active members.
    Buy instant access to cite pages or passages in MLA 8, MLA 7, APA and Chicago citation styles.

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

    1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

    Cited passage

    Thanks for trying Questia!

    Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

    Your work will be lost once you leave this Web page.

    Buy instant access to save your work.

    Already a member? Log in now.

    Search by... Author
    Show... All Results Primary Sources Peer-reviewed

    Oops!

    An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.