Finnic-Type Pronunciation in the Germanic Languages

By Wiik, Kalevi | Mankind Quarterly, Fall 2003 | Go to article overview

Finnic-Type Pronunciation in the Germanic Languages

Wiik, Kalevi, Mankind Quarterly

In this paper a distinguished Estonian Scholar suggests that the Neolithic population of hunter-gatherers who occupied northern Europe during the Mesolithic spoke a Proto-Uralic language. He suggests that this population was probably not displaced by incoming Proto-Germanic-speaking Neolithic farmers, but that it acquired both farming techniques and the Proto-Germanic language by a process of cultural and linguistic diffusion over generations. If that were the case these early hunter-gatherers would be ancestral to the contemporary Nordic, Proto-Germanic-speaking peoples of Scandinavia and Northern Germany. On linguistic grounds this revolutionary thesis has been widely rejected by mainstream linguists on the grounds that if a Proto-Uralic-speaking population had accepted a Proto-Germanic language some Proto-Uralic words would have been absorbed into Proto-Germanic, whereas Proto-Germanic contains no loanwords from Proto-Uralic. It is rendered further questionable by genetic evidence (as summarized by Cavelli-Sforza et al. in The History and Geography of Human Genes, p.273) which reveals a major disparity between the genotype of the Uralic-speaking peoples of today and that of the Norwegians, Swedes, Danes and North Germans who would have to be descended from these early Proto-Uralic speakers if Wiik's hypothesis were true. The genetics of the Scandinavians and North Germans contrast too sharply with those of the main body of contemporary Uralic speakers to support Wiik's hypothesis. Only the Finns present us with a conundrum. They are genetically 90% European and only 10% Uralic; and it is believed that the 10% Uralic component primarily reflects relatively recent Finnish-Saame hybridization. However, Wiik's hypothesis is based on what he sees to be phonetic evidence, and his paper is presented here because of the novelty of his approach and its relevance to the still unsolved problem of the ethnicity of the pre-Neolithic occupants of northern Europe. It remains for linguists with a competent understanding of the evolutionary history of both the Germanic and Uralic languages to evaluate the phonetic arguments on which he builds his hypothesis.

Key Words: Northern Europe; hunters-gatherers; farmers; Proto-Uralic; Proto-Gennanic; Indo-European; Finno-Uralic; cultural and linguistic diffusion; demic diffusion.

The Starting Point

During the sixth millenium BC, Europe was divided into two broad subsistence zones:2 the populations of the northern hall of Europe were food gatherers, or more correctly, hunter-fisher-gatherers; the population of much of the southern half of Europe was food producing. In addition, the zone of the food producers was divided into western and eastern halves, because the populations of the loess region of Central Europe practiced farming and animal husbandry, while the populations of the steppe region north of the Black Sea practiced animal husbandry. The boundary between the northern and southern subsistence zones cut across Europe from the modern Netherlands through Central Europe to the Black Sea and to the southern parts of the Urals. The Uralic (U) protolanguage of the hunters became the lingua franca, or common means of communication, of the hunting populations of the northern half of Europe, while the lingua franca of the farmers, the Indo-European protolanguage, became its equivalent in the southern half of Europe. There must have been several dialects of both the Uralic- and the Indo-European protolanguages.

The Boundary Shift

After 5500 BC, the boundary separating the two subsistence zones started to shift toward the north. This occurred in two ways: through cultural and linguistic diffusion without population movements; and through migrations of southern food producers to the northern zone bringing their subsistence practices and languages (demic diffusion). My assumption is that the shift of the subsistence and linguistic boundary took place more often through the former than the latter method. …

The rest of this article is only available to active members of Questia

Sign up now for a free, 1-day trial and receive full access to:

  • Questia's entire collection
  • Automatic bibliography creation
  • More helpful research tools like notes, citations, and highlights
  • A full archive of books and articles related to this one
  • Ad-free environment

Already a member? Log in now.

Notes for this article

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Default project is now your active project.
Project items

Items saved from this article

This article has been saved
Highlights (0)
Some of your highlights are legacy items.

Highlights saved before July 30, 2012 will not be displayed on their respective source pages.

You can easily re-create the highlights by opening the book page or article, selecting the text, and clicking “Highlight.”

Citations (0)
Some of your citations are legacy items.

Any citation created before July 30, 2012 will labeled as a “Cited page.” New citations will be saved as cited passages, pages or articles.

We also added the ability to view new citations from your projects or the book or article where you created them.

Notes (0)
Bookmarks (0)

You have no saved items from this article

Project items include:
  • Saved book/article
  • Highlights
  • Quotes/citations
  • Notes
  • Bookmarks
Cite this article

Cited article

Citations are available only to our active members.
Sign up now to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)


1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25,

Cited article

Finnic-Type Pronunciation in the Germanic Languages


Text size Smaller Larger Reset View mode
Search within

Search within this article

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Full screen

matching results for page

    Questia reader help

    How to highlight and cite specific passages

    1. Click or tap the first word you want to select.
    2. Click or tap the last word you want to select, and you’ll see everything in between get selected.
    3. You’ll then get a menu of options like creating a highlight or a citation from that passage of text.

    OK, got it!

    Cited passage

    Citations are available only to our active members.
    Sign up now to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

    1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25,

    Cited passage

    Thanks for trying Questia!

    Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

    Your work will be lost once you leave this Web page.

    For full access in an ad-free environment, sign up now for a FREE, 1-day trial.

    Already a member? Log in now.