Learnging the Language of Internationalisation

By Cook, Mark | Teaching Business & Economics, Spring 2000 | Go to article overview

Learnging the Language of Internationalisation


Cook, Mark, Teaching Business & Economics


BRITISH FIRMS MAY BE LOSING OUT ON VALUABLE EXPORT SALES BECAUSE OF THEIR LACK OF FOREIGN LANGUAGE SKILLS

INTRODUCTION

Internationalisation or activity in export markets by UK organisations is becoming a more common feature. This behaviour is being driven by many factors: the potential for extra sales, the desire to achieve greater profits, the desire for growth, the search for increasing economies of scale, the intensity of competition in domestic markets, the saturation or shrinkage of domestic markets, the reduction in international trade barriers and the formation of international trade alliances, (Leonidou, 1995, and Bender, 1996).

Internationalisation, however, is not confined to large organisations such as British Petroleum, British Telecom and the like but is also an ever increasing strategy operated by small and medium sized enterprises(SMEs). Small manufacturing firms might be expected to be active in external markets but service orientated small firms such as those selling product design, management consultancy, financial services, market research and computer software are also becoming involved increasingly in foreign activities, (O'Farrell et al, 1998).

The route by which SMEs enter international markets however, is subject to great debate. Johanson and Vahlne (1977) amongst others suggest that SME internationalisation follows an incremental path in terms of increasing knowledge, commitment and investment, however, Coviello and McAuley (1996) and Coviello and Munroe ( 1997), argue that the approach is more haphazard and unplanned. Although debate continues in this area, one feature is quite evident; export activity by SMEs has increased noticeable since the advent of the Single European Market, (Grant Thornton, 1996 and Cosh and Hughes, 1996).

LANGUAGE USE AND COMPETENCE IN EXPORT MARKETS

Although export activity has grown and English is seen as the prevalent European language of business, British firms may be losing out on valuable export sales because of their lack of foreign language skills (Hagen 1993). Schofield, (Independent on Sunday, 1998) notes that an Institute for Employment study investigating 2000 firms found that, "60 per cent of firms conduct business with foreign-speaking clients, and that 23 per cent say that a lack of a particular language is a barrier to business in certain countries". A survey of small-and medium sized businesses by the Centre for Information on Language Teaching (CILT) also found that one-third of UK exporters lose out on trade opportunities because they have poor language skills.

In terms of training, however, language skills are one of the lowest priority areas for senior managers. The Industrial Training Society reported that foreign languages and international competitiveness were the topics with least priority for training of senior managers, (Schofield, 1998). These results confirm that of Bell et al (1996) who note in their study of SMEs in Sussex that respondents did not feel that a knowledge of a foreign language was essential to carrying out business in overseas markets, since the majority of transactions are undertaken in English. Nonetheless, the need for better language training has been recognised by the Department of Trade and Industry (DTI) which seeks to promote language training for exporting firms through their "Languages for Export" campaign awards. In this respect the DTI also recognises the special needs of small firms by providing a special category of award for small firms.

Hagen, (1993), has pointed out that there are still gaps in the knowledge with regard to language training within small firms, in particular drawing attention to the lack of information about how small firms deal with the issues of training for languages. This article seeks to consider the strategies SMEs adopt for language training, the problems they face and whether SMEs are doing enough in terms of language training and achieving language competence to improve their competitiveness in international markets. …

The rest of this article is only available to active members of Questia

Already a member? Log in now.

Notes for this article

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Default project is now your active project.
Project items

Items saved from this article

This article has been saved
Highlights (0)
Some of your highlights are legacy items.

Highlights saved before July 30, 2012 will not be displayed on their respective source pages.

You can easily re-create the highlights by opening the book page or article, selecting the text, and clicking “Highlight.”

Citations (0)
Some of your citations are legacy items.

Any citation created before July 30, 2012 will labeled as a “Cited page.” New citations will be saved as cited passages, pages or articles.

We also added the ability to view new citations from your projects or the book or article where you created them.

Notes (0)
Bookmarks (0)

You have no saved items from this article

Project items include:
  • Saved book/article
  • Highlights
  • Quotes/citations
  • Notes
  • Bookmarks
Notes
Cite this article

Cited article

Style
Citations are available only to our active members.
Buy instant access to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Cited article

Learnging the Language of Internationalisation
Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger Reset View mode
Search within

Search within this article

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Help
Full screen

matching results for page

    Questia reader help

    How to highlight and cite specific passages

    1. Click or tap the first word you want to select.
    2. Click or tap the last word you want to select, and you’ll see everything in between get selected.
    3. You’ll then get a menu of options like creating a highlight or a citation from that passage of text.

    OK, got it!

    Cited passage

    Style
    Citations are available only to our active members.
    Buy instant access to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

    1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

    Cited passage

    Thanks for trying Questia!

    Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

    Your work will be lost once you leave this Web page.

    Buy instant access to save your work.

    Already a member? Log in now.

    Author Advanced search

    Oops!

    An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.