Americans: What We Lost, Who We Are

By Wucker, Michele | Tikkun, January/February 2000 | Go to article overview

Americans: What We Lost, Who We Are

Wucker, Michele, Tikkun

Americans: What We Lost, Who We Are

Michele Wucker

Michele Wucker is the author of Why the Cocks Fight: Dominicans, Haitians, and the Struggle for Hispaniola, which Hill & Wang will release in paperback in April. She lives in New York City.

When I was a little girl learning how to read in the Midwest, my mother taped note cards with French translations into my books. My favorite was Are You My Mother? (Etes-vous ma mere?) I loved how the teuf-teuf explained to the little oiseau that a steam shovel couldn't be a little bird's mother. I didn't come to understand until years later that the hand-lettered cards in my books represented my mother's own quiet rebellion; she was reclaiming the language that had been forced out of her childhood. Even though she was born near Brussels, Belgium, my mother had to go to the library to make sure the French in the notecards was correct. Since she was two, she'd lived in Milwaukee, where her GI father had brought her and my grandmother after the end of World War II. His mother (my great-grandmother), a fierce woman whose own grandfather had come to America from Germany a century earlier, turned an icy shoulder to her Belgian daughter-in-law for being a foreigner. My mother had to speak only English "because it wasn't polite to speak a foreign language in front of people who didn't know it." This was why when I was a little girl she insisted that I learn French and call my Belgian grandmother "Bobonne." The English word "Grandma," my mother's name for my dour great-grandmother, evoked painful memories of a harsh welcome to America.

"At least she doesn't have rickets," my great-grandmother had sniffed the first time she met my mother. Such intense dislike of anything foreign rang true to the mantra of old-stock English, Scottish, and German Americans who held themselves above newcomers. By their rules, assimilation was a zero-sum proposition: you couldn't blend in and succeed unless you gave up who you were. For white Americans, cultural identity was the price of economic opportunity. Today, this insistence on complete assimilation, together with its corollary that cultural and ethnic markers are dangerous, threatens the sense of unity that white Americans have long credited it with creating. It sterilizes the quirks and habits, rituals and expressions that mark people as members of a group; in the process it erodes the sense of the little things that hold Americans together as a wider community.

Tremendously self-absorbed yet also astonishingly lacking in self-awareness, white America still knows itself best at its borders: when we are at war, maintaining trade barriers to cheap foreign imports, or raising fences against illegal immigrants. It is time to revisit the way we came to see ourselves. By leaving Americans of European descent without a positive way to define themselves, the old taboo against cultural markings forced us to define ourselves by exclusion: saying who we are not instead of who we are. This seeded the culture wars of the last two decades and left white Americans unprepared for a new wave of immigrants who do not look like our great-grandparents did.

Travelers love this joke: What do you call someone who speaks two languages? Bilingual. Someone who speaks many languages? Polyglot. One language? American. It's dark humor, funny because it is so accurate. English is our unifying signature and underscores the isolationism that only a superpower can afford: if the world wants to talk to us, let it learn our language. To me, it also suggests that this country has not yet formed a national identity that is solid enough for many Americans to embrace outsiders.

What does it mean to be American? Individualism, consumerism, and mobility are our totems as expressed by the suburb, the strip mall, and the superhighway. Celebrating individualism yet subverting it through a maddening sameness, white middle-class Americans drive in their Fords and Chevrolets to or from their single-family homes in order to buy what they want when they want it. …

The rest of this article is only available to active members of Questia

Already a member? Log in now.

Notes for this article

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Default project is now your active project.
Project items

Items saved from this article

This article has been saved
Highlights (0)
Some of your highlights are legacy items.

Highlights saved before July 30, 2012 will not be displayed on their respective source pages.

You can easily re-create the highlights by opening the book page or article, selecting the text, and clicking “Highlight.”

Citations (0)
Some of your citations are legacy items.

Any citation created before July 30, 2012 will labeled as a “Cited page.” New citations will be saved as cited passages, pages or articles.

We also added the ability to view new citations from your projects or the book or article where you created them.

Notes (0)
Bookmarks (0)

You have no saved items from this article

Project items include:
  • Saved book/article
  • Highlights
  • Quotes/citations
  • Notes
  • Bookmarks
Cite this article

Cited article

Citations are available only to our active members.
Buy instant access to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25,

Note: primary sources have slightly different requirements for citation. Please see these guidelines for more information.

Cited article

Americans: What We Lost, Who We Are


Text size Smaller Larger Reset View mode
Search within

Search within this article

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Full screen

matching results for page

    Questia reader help

    How to highlight and cite specific passages

    1. Click or tap the first word you want to select.
    2. Click or tap the last word you want to select, and you’ll see everything in between get selected.
    3. You’ll then get a menu of options like creating a highlight or a citation from that passage of text.

    OK, got it!

    Cited passage

    Citations are available only to our active members.
    Buy instant access to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

    1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25,

    New feature

    It is estimated that 1 in 10 people have dyslexia, and in an effort to make Questia easier to use for those people, we have added a new choice of font to the Reader. That font is called OpenDyslexic, and has been designed to help with some of the symptoms of dyslexia. For more information on this font, please visit

    To use OpenDyslexic, choose it from the Typeface list in Font settings.

    OK, got it!

    Cited passage

    Thanks for trying Questia!

    Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

    Your work will be lost once you leave this Web page.

    Buy instant access to save your work.

    Already a member? Log in now.

    Author Advanced search


    An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.