Madame Bovary: Life in a Country Town

By Gustave Flaubert; Gerard Hopkins | Go to book overview

more completely than she was ever his. Her kisses and her tender words stole away his heart. Where had she learned the arts of a power to corrupt which was so profound, yet so well disguised, that it appeared to be almost disembodied?


CHAPTER VI

OFTEN, when Léon had travelled to Yonville to see her, he had been the chemist's guest at dinner, and felt in honour bound to ask him back.

'With the greatest pleasure,' Monsieur Homais replied. 'It'll do me good to take a plunge into the great world, because I'm getting into a rut here. We'll go to the theatre, dine in a restaurant, and behave like a couple of madcaps!'

'Oh, my dear, do be careful!' murmured Madame Homais in an access of tender concern, terrified by the very vagueness of her idea of the perils to which he seemed ready to expose himself.

'What are you worrying about? Don't you think I'm ruining my health enough, living as I do in a continual atmosphere of drugs? But women are all the same--jealous of science, yet up in arms as soon as one proposes to indulge in a little innocent distraction. But never mind her: I'm your man. One of these fine days you'll see me turn up in Rouen, and then we'll make the money fly!'

Time was when the apothecary would have shunned such an expression: but he had recently become addicted to a playful and Parisian style of speech which he regarded as being the last word in good taste. Like his neighbour, Madame Bovary, he eagerly questioned the young man about the manners of the capital, and went so far as to talk slang in the hope of shocking his respectable fellow- citizens, using words like turne, bazar, chicard, chicandard, Bredastreet, and saying Je me la casse, instead of Je m 'en vais.*

Thus it happened that Emma, on one of her Thursdays, was surprised to find Monsieur Homais in the kitchen of the Golden Lion, dressed as for a journey. That is to say, he was wearing an old top-coat which nobody had ever seen, and was carrying a bag in one hand and in the other, a foot-warmer which he used in the shop. He had not mentioned his plan to a soul, fearing lest he create a feeling of public disquiet by his absence.

-255-

Notes for this page

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Default project is now your active project.
Project items
Notes
Cite this page

Cited page

Style
Citations are available only to our active members.
Buy instant access to cite pages or passages in MLA 8, MLA 7, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)

(Einhorn 25)

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Note: primary sources have slightly different requirements for citation. Please see these guidelines for more information.

Cited page

Bookmark this page
Madame Bovary: Life in a Country Town
Table of contents

Table of contents

  • Title Page iii
  • Contents v
  • Introduction vii
  • Select Bibliography xxi
  • A Chronology of Gustave Flaubert xxiii
  • Part One - Chapter I 1
  • Chapter II 10
  • Chapter II 17
  • Chapter II 22
  • Chapter II 27
  • Chapter VI 31
  • Chapter VII 35
  • Chapter VII 41
  • Chapter VII 50
  • Part Two - Chapter I 61
  • Chapter II 69
  • Chapter II 75
  • Chapter II 85
  • Chapter II 89
  • Chapter VI 98
  • Chapter VII 110
  • Chapter VIII 117
  • Chapter VIII 138
  • Chapter VIII 148
  • Chapter VIII 156
  • Chapter XII 169
  • Chapter XIII 182
  • Chapter XIV 191
  • Chapter XIV 201
  • Part Three - Chapter I 211
  • Chapter I 211
  • Chapter II 225
  • Chapter II 234
  • Chapter II 236
  • Chapter II 239
  • Chapter II 255
  • Chapter II 271
  • Chapter II 284
  • Chapter II 301
  • Chapter X 309
  • Chapter XI 314
  • Explanatory Notes 325
Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger Reset View mode
Search within

Search within this book

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Help
Full screen
Items saved from this book
  • Bookmarks
  • Highlights & Notes
  • Citations
/ 342

matching results for page

    Questia reader help

    How to highlight and cite specific passages

    1. Click or tap the first word you want to select.
    2. Click or tap the last word you want to select, and you’ll see everything in between get selected.
    3. You’ll then get a menu of options like creating a highlight or a citation from that passage of text.

    OK, got it!

    Cited passage

    Style
    Citations are available only to our active members.
    Buy instant access to cite pages or passages in MLA 8, MLA 7, APA and Chicago citation styles.

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

    1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

    Cited passage

    Thanks for trying Questia!

    Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

    Your work will be lost once you leave this Web page.

    Buy instant access to save your work.

    Already a member? Log in now.

    Search by... Author
    Show... All Results Primary Sources Peer-reviewed

    Oops!

    An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.