From Tupã to the Land Without Evil
The Christianization of Tupi-Guarani Cosmology
Throughout history, missionaries have appropriated items from the cultural repertoires of the missionized in the interests of spreading Christianity among culturally diverse peoples. Missionaries in eastern South America during the early colonial period translated the Christian message into terms taken from the cosmology of the Tupi-Guarani peoples. Recent cultural borrowings by progressive missionaries, however--notably their use of the Tupi-Guarani belief in an earthly paradise--have a different purpose, aiming not at the conversion of the Indians, but at the conversion of the church. --Author's Abstract
Gens sans foi, dirent des Tupi leurs premiers observateurs.
"Théologiens de l'Amérique du Sud', écrivaiton récemment des
Guarani. Entre ces deux jugements contraires, quatres siècles
d'histoire . . ."
-- Hélène Clastres, La Terre sans mal1
Missionário até usava a lingua do indio na reza.
Até usava os cantos do Indio.
Até usava a dança do indio na reza.
Mas a reza era de branco.
Não era reza de Indio . . .
--missionary textbook 2