events affecting Indians. It also consistently reviewed books and other literature dealing with the Indian. It provides a look at the activities and concerns of one reform group during an important period in Indian affairs. It also documents many important issues and trends in the history of Indian policy.
Index Sources: None
Location Sources: Danky and Hady; HFL, NUC: NYPL: OCLC 1753048; ULS. Microprint: Clearwater, DLC; Datamics; Kraus
Title and Title Changes: The Indian's Friend ( 1888- 1951)
Volume and Issue Data: The Indian's Friend (Vol. 1, No. 1, March, 1888-Vol. 63, No. 2, June, 1951)
Publisher and Place of Publication: Women's National Indian Association, Philadelphia ( 1888-1894) and Lancaster, Pennsylvania ( 1894-1901); National Indian Association, New Haven, Connecticut ( 1901-1907), New York, New York ( 1907-1951)
Editors: Amelia S. Quinton and Helen R. Foote ( 1888- 1889); Quinton and C. M. Rockwell ( 1889- 1892); D. H. Tribou ( 1892- 1893); Quinton and Rockwell ( 1893- 1894); J. Max Hark ( 1894- 1896); Quinton ( 1896- 1902); Marie E. Ives ( 1902- 1907); T. C. Marshall ( 1907- 1914); John W. Clark ( 1915- 1927); K. W. Moffatt ( 1928); Jessie W. Heinigke ( 1928- 1937); Alice R. T. Rabell ( 1937- 1940?)
The Interpreter was first issued on December 1, 1916, at the Cherokee Orphan Training School at Park Hill, Oklahoma. The monthly newspaper contained eight pages with two columns each. In the first three issues, the first four pages were in English, and the last four contained the same material printed in Cherokee. With the fourth issue, the editor went to a side-by-side English/ Cherokee printing through the eight pages.
The first editor was Merrill M. Griffith, a native of Missouri, who had transferred from South Dakota as superintendent of the school. Griffith published