They strike at once, and, by their first salute, save him whom they approach the trouble of returning thanks for a second. Between ourselves, they are called the express couriers of hell: and when Beelzebub is hungry, they want but a wink, and he gets his mutton warm.
FIESCO. Thou art an hardened villain--such a tool I want.--Give me thy hand--thou shalt serve me.
MOOR. Jest or earnest?
FIESCO. In full earnest--and I'll pay thee yearly a thou. sand sequins.
MOOR. Done. Lavagna! I am yours. Away with common business--employ me in whate'er you will. I'll be your setter, or your blood-hound--your fox, your viper--your pimp, or executioner. I'm prepared for all commissions--except honest ones; in those I am as stupid as a block.
FIESCO. Fear not! I would not set the wolf to guard the lamb. Go thou through Genoa to-morrow, and sound the temper of the people. Narrowly inquire what they think of the government, and of the house of Doria--what of me, my debaucheries, and romantic passion. Flood their brains with wine, until the sentiments of the heart flow over. Here's money--lavish it among the manufacturers-----
FIESCO. Be not afraid--no honesty is in the case. Go, collect what help thou canst. To-morrow I will hear thy report.
MOOR (following). Rely on me. It is now four o'clock in the morning, by eight to-morrow, you shall hear as much news as twice seventy spies can furnish.
BERTHA on a couch, supporting her head on her hand-- VERRINAenters with a look of dejection.
BERTHA (starts up frightened.). Heavens! He is here!
VERRINA (stops, looking at her with surprise). My daughter, affrighted at her father!
BERTHA. Fly! Fly! or let me fly! Father, your sight is dreadful to me!'
VERRINA Dreadful to my child!--my only child!