VERRINA. And yet too quick to gain his wishes.--Bourgognino!--There is a thought that freezes me.
BOURG. Father, be not too hasty.
VERRINA. It is impossible to be too hasty where delay is fatal. I must commit a second murder to justify the first.
BOURG. But--When must Fiesco fall?
VERRINA. When Genoa is free, Fiesco dies!
SENTINELS. Who goes there?
The former, FIESCO.
FIESCO. A friend!--(The NOBLES bow--the SENTINELS present their arms.) Welcome, my worthy guests! You must have been displeased at my long absence.--Pardon me.--(in a low voice to VERRINA.) Ready?
VERRINA (in the same manner). As you would wish.
FIESCO (to BOURGOGNINO). And you?
BOURG. Quite prepared.
FIESCO (to SACCO). And you?
SACCO. All's right.
FIESCO. And Calcagno?
BOURG. Is not yet arrived.
FIESCO (aloud to the SENTINELS). Make fast the gates!-- (He takes off his hat, and steps forward with dignity toward the assembly.) My friends--I have invited you hither to a play--not as spectators, but to allot to each a part therein.
Long enough have we borne the insolence of Gianettino Doria, and the usurpation of Andreas. My friends, if we would deliver Genoa, no time is to be lost. For what purpose, think you, are those twenty galleys, which beset our harbour? For what purpose the alliances which the Dorias have of late concluded? For what purpose the foreign forces which they have collected even in the heart of Genoa? Murmurs and execrations avail no longer. To save all, we must dare all. A desperate disease requires a desperate remedy. Is there one base enough in this assembly to own an equal for his master?--(Murmurs.)--Here is not one whose ancestors did not watch around the cradle of infant Genoa. What!--in Heaven's name!--what, I ask you, have these two citizens to boast of, that they should urge their daring flight so fat