CONSPIRATORS. Bind him! throw him down!-----
FIESCO (snatching up his sword, and making way through them). Gently! Who will be the first to throw the cord around the tiger?--See, Genoese,--I stand here at liberty, and might force my way with ease, had I the will--but I will stay --I have other thoughts-----
BOURG. Are they thoughts of duty?
FIESCO (haughtily). Ha! boy! learn first to know thy own--and towards me restrain that tongue! Be appeased, Genoese,--our plans remain unaltered.--(To the MOOR, whose records he cuts with a sword.) Thou hast the merit of causing a noble act--fly!-----
CALCAGNO (enraged). What! shall that scoundrel live, --he who has betrayed us all?
FIESCO. Live--though he has frightened you all.--Rascal, begone! See, that thou turn thy back quickly on Genoa: lest some one immolate thee to the manes of his courage.
MOOR. So, then, the devil does not forsake his friends. Your servant, gentlemen!--I see that Italy does not produce my halter; I must seek it elsewhere.
FIESCO, CONSPIRATORS. Enter SERVANT.
SERVANT. The Countess Imperiali has already asked three times for your grace.
FIESCO. Ha! then the comedy must indeed begin! Tell her I come directly.--Desire my wife to hasten to the concert room, and there remain concealed behind the tapestry. (Exit SERVANT.) In these papers your several stations are ap pointed: let each but act his part, the plan is perfect.--Ver rina will lead the forces to the harbour, and, when the ships are seized, will fire a shot as a signal for the general attack. 1now leave you, upon important business: when you hear the bell, come all together to my concert room.--Meanwhile, enjoy my Cyprian wine within.--(They depart into the palace.)
LEONORA, ARABELLA, and ROSA.
LEONOARA FIESCO promised to meet me here, and comes