Corneille and Racine in England: A Study of the English Translations of the Two Corneilles and Racine, with Especial Reference to Their Presentation on the English Stage

By Dorothea Frances Canfield | Go to book overview

CHRONOLOGY

PIERRE CORNEILLE
The Cid. A Tragicomedy out of French made English , and acted before their Majesties at Court and on the Cockpit Stage in Drury Lane. London. 1637.
Polyeuctes, or The Martyr. A Tragedy, by Sir William Lower . London. 1655.
Horatius. A Roman Tragedy, by Sir William Lower , Knight. London. 1656.
Pompey. A Tragedy (Translated from the French of Pierre Corneille with the Additions of Songs) by Katharine Philips. London. 1663.
Pompeius, Called the Great. Translated out of Frenc h by Certain Persons of Honour. London. 1664.
Heraclius, Emperour of the East. Englished by L. Carlell . London. 1664.
Poems. By the most deservedly Admired Mrs. K. Philips , The Matchless Orinda. To which is added Monsieur Corneille Pompey and Horace. Tragedies. London. 1667.
The same with John Denham's completion of the translation of the Horace. London. 1669. Another edition of same in 1678.
The same but with Cotton's fifth act of the Horace
substituted for Denham's. London. 1710.
Horace. A French Tragedy. Englished by Charles Cotton . London. 1671.

-279-

Notes for this page

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Default project is now your active project.
Project items
Notes
Cite this page

Cited page

Style
Citations are available only to our active members.
Buy instant access to cite pages or passages in MLA 8, MLA 7, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)

(Einhorn 25)

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Note: primary sources have slightly different requirements for citation. Please see these guidelines for more information.

Cited page

Bookmark this page
Corneille and Racine in England: A Study of the English Translations of the Two Corneilles and Racine, with Especial Reference to Their Presentation on the English Stage
Table of contents

Table of contents

  • Title Page iii
  • Preface vii
  • Contents xiii
  • I. Rutter's Cid 1
  • Iv. the "Persons of Honour" 51
  • V. Comedies 70
  • Vi. the Last of the Restoration 80
  • Vii. an Interregnum 102
  • Viii. Le Menteur 115
  • Ix. Phædra and Hippolitus 129
  • X. the Distressed Mother 140
  • Xi. Colley Cibber 167
  • Xii. John Ozell 186
  • Xiii. Iphigénie 198
  • Xv. the Roman Father 229
  • Xvi. Esther and Athalie 249
  • Xvii. the Last of the Movement 256
  • Xviii. Summary 275
  • Chronology 279
  • Bibliography 285
  • Index 291
Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger Reset View mode
Search within

Search within this book

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Help
Full screen
Items saved from this book
  • Bookmarks
  • Highlights & Notes
  • Citations
/ 296

matching results for page

    Questia reader help

    How to highlight and cite specific passages

    1. Click or tap the first word you want to select.
    2. Click or tap the last word you want to select, and you’ll see everything in between get selected.
    3. You’ll then get a menu of options like creating a highlight or a citation from that passage of text.

    OK, got it!

    Cited passage

    Style
    Citations are available only to our active members.
    Buy instant access to cite pages or passages in MLA 8, MLA 7, APA and Chicago citation styles.

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

    1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

    Cited passage

    Thanks for trying Questia!

    Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

    Your work will be lost once you leave this Web page.

    Buy instant access to save your work.

    Already a member? Log in now.

    Search by... Author
    Show... All Results Primary Sources Peer-reviewed

    Oops!

    An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.