The correspondence and diaries of Arthur Honegger and his wife Andrée Vaurabourg are unpublished and are held at the Paul Sacher Foundation in Basel. Honegger's notebooks are also unpublished, and they are held at the Bibliothèque nationale in Paris (MS. 17690). It has therefore generally not been possible to provide references for these sources in the notes. The author provides a detailed discussion of his use of sources in the bibliography.
Honegger's important autobiographical work, Je suis compositeur, to which the author frequently refers throughout this book, is no longer in print. The following notes refer to the pagination of Honegger's collected writings, Écrits ( 1992), in which the full text of Je suis compositeur is included. A complete English translation of Je suis compositeur was published in 1966 under the title I Am a Composer ( London: Faber). In the present work, however, all translations of quoted passages from Je suis compositeur are by Roger Nichols . Many of the remarks attributed to Paul Claudel are reproduced courtesy of the Société Paul Claudel in Paris and the Paul Sacher Foundation. Letters written by Arthur Honegger to Darius Milhaud are quoted courtesy of the Paul Sacher Foundations and Madeleine Milhaud. -- Ed.
Curiously, the name Honegger is an exact synonym for the name of another composer, from a rather different time and place, Roland de Lassus (1532 1594). The Walloons of Lassus's native Belgian province of Hainaut do not