Henry Sedgwick had worked, to the detriment of his health and sanity, to free
from legal attachment two frigates loaded with supplies for the Greek revolutionaries.
He managed to clear one so that it could sail for Greece; the other was detained. [
Henry D. Sedgwick] Vindication of the Conduct and Character of H. D. Sedgwick
Against Certain Charges Made by Jonas Platt . . . in the Case of the Greek Frigate
( New York, 1826); John Duer and
Robert Sedgwick, . . . Examination of the Controversy Between the Greek Deputies and Two Mercantile Houses . . . ( New York, 1826); EP, October 17-19, 1826; Sedgwick, Life and Letters, pp. 182-185; Alexander Contostavlos
, A Narrative of the Material Facts in Relation to the Building of the Two
Greek Frigates. 2nd ed. [with a postscript by
Henry D. Sedgwick], New York: Elam
Since Bryant was then lodging with Mrs. Meigs, this comment is obscure.
At the corner of Mercer and Prince Streets.
Dr. Howland Dawes, a practicing physician at Cummington from 1795 to 1845. Only One Cummington, p. 398.
(In block letters) "As for the little one, I dare say she continues to be good,
and that she plays, works, knits, spells, reads French, and makes noise, as of old. Her
papa sends her a kiss."
Jacob Barker ( 1779-1871), a banker, was then the employer of Fitz-Greene Halleck. Henry Eckford ( 1775-1832), a wealthy Scottish shipbuilder resident in New York
since 1796, had been the father-in-law of Halleck's close friend and fellow-poet, the
late Joseph Rodman Drake ( 1795-1820). Bryant's guess that the jury would disagree at
this, the first of several trials, was borne out; the case was in the courts for several years
Halleck, pp. 47, 167-177.
156. To Charles Folsom
New York Oct 29 1826.
My dear Sir.
I write to you at this time principally to say that I have put Mr. Strickland's Reports into the hands of Mr. [James] Renwick who will prepare an article for the Dec No.
1 and that I shall also have a notice of
the Rifleman and another of a Spanish Tale by Dr. Sanuza of this city--
I forget the name of the Tale.
The Review has been well received here, and the subscription list is
going on well in the city although some of the country subscribers are
taking advantage of the gap in the work to have an apology for returning
their numbers. I am very much delighted with the typographical arrangement and execution and hear it spoken of in terms of admiration by every
I shall send on the matter shortly for the Dec. No. and hope it will
reach you by the tenth.
The poem of B. L. de Argensola from which I made my translation
I found in Bouterwick History of Spanish and Portuguese Literature a
work which contains a great deal of poetry in these languages, placed in
the notes and serving as a series of illustrations to the text. The publication in which I found it is a translation from the German published at