miscreant-errant, for lucre of the treasure of beauty enclosed there, should make some attempt and attack them. They who knew him, returned him thanks, and gave the judge an account of his strange frenzy, with which he was not a little diverted. Sancho Panza alone was out of all patience at the company's sitting up so late: and after all he was better accommodated than any of them, throwing himself upon the accoutrements of his ass, which will cost him so dear, as you shall be told by and by.*
The ladies being now retired to their chamber, and the rest accommodated as well as they could, Don Quixote sallied out of the inn to stand sentinel at the castle gate, as he had promised.
It fell out, then, that a little before day, there reached the ladies' ears a voice so tuneable and sweet, that it forced them all to listen attentively; especially Dorothea, who lay awake, by whose side slept Doña Clara de Viedma, for so the judge's daughter was called. Nobody could imagine who the person was that sung so well, and it was a single voice without any instrument to accompany it. Sometimes they fancied the singing was in the yard, and at other times that it was in the stable. While they were thus in suspense, Cardenio came to the chamber-door, and said:
'You that are not asleep, pray listen, and you will hear the voice of one of the lads that take care of the mules, who sings enchantingly.'
'We hear him already, sir,' answered Dorothea.
Cardenio then went away, and Dorothea, listening with the utmost attention, heard that this was what he sung:
Which treats of the agreeable history of the young muleteer; with other strange accidents that happened in the inn.*
'A Mariner I am of love,
And in his seas profound,
Toss'd betwixt doubts and fears, I rove,
And see no port around.
'At distance I behold a star,
Whose beams my senses draw,