Lexicography and Physicke: The Record of Sixteenth-Century English Medical Terminology

By R. W. McConchie | Go to book overview

3
Language and Authority

This chapter will discuss two aspects of authority in medical writings. The term 'authority' may refer either to those linguistic standards upheld and appealed to in medical practice or terminology, or to a person or work whose status is regarded as for the most part beyond question. The two are obviously interlinked inasmuch as the authority of the ancients is also the authority of Latin, Greek, and, though to a decreasing extent in the postmedieval period, Arabic. The extent to which the authority of these languages held firm during the course of the century is crucial to this enquiry. The first form of authority requires us particularly to examine the language used by the medical literature, to try and determine the extent to which it is naturalized in English, the extent of borrowing and neologism, the means (if any) of rendering difficult terms comprehensible, and the extent of re-alienation of terms. Changes in the terminology might reveal changes in attitudes rather more subtly than direct statements of principle, and are more likely to anticipate such statements. Convention continued to dominate publicly stated principles for most of the century, but actual terminological practice does not always accord with these principles, as we shall see.

It is now clear that there was an established tradition in the fifteenth century of writing medical texts in both English, Latin and Anglo-Norman, and indeed of using all these languages in a particular text ( Voigts 1989a:95-6). English had been established as a language in which serious scientific texts could be written. Voigts and Jones have also made it clear that the simple divide between learned, Latin knowledge and writing in English was far less marked than has been supposed, at least in England ( Jones 1989: 62; Voigts 1989b). The present inquiry is therefore more concerned with the specific issue of medical terminology, whether Latin, Greek, or English, and its status and use in English texts in comparison to English terminology than with the more general question of whether English should be used or not. As we have already seen, it was raised by some of the

-62-

Notes for this page

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Default project is now your active project.
Project items
Notes
Cite this page

Cited page

Style
Citations are available only to our active members.
Buy instant access to cite pages or passages in MLA 8, MLA 7, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)

(Einhorn 25)

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Note: primary sources have slightly different requirements for citation. Please see these guidelines for more information.

Cited page

Bookmark this page
Lexicography and Physicke: The Record of Sixteenth-Century English Medical Terminology
Table of contents

Table of contents

  • Title Page iii
  • Acknowledgements vii
  • Contents xi
  • Abbreviations xii
  • I - Introduction 1
  • Notes 11
  • 2 - The Inadequacy of English 14
  • Notes 57
  • 3 - Language and Authority 62
  • Notes 93
  • 4 - The Early Lexicographers: Elyot to Bullokar 97
  • Notes 115
  • 5 - New Data for the Oed: Methodological Problems 119
  • Notes 149
  • 6 - Antedatings 154
  • Notes 179
  • 7 - The Medical Lexicon and the Oed 182
  • Notes 221
  • Bibliography 223
  • Appendix 1, - An Alphabetical List by Author of the Data Excerpted 237
  • Notes 411
  • Appendix 2 - Graphs of the Lengths of Antedatings by Author 413
  • Appendix 3 - Medical Antedatings 422
  • Index 435
Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger Reset View mode
Search within

Search within this book

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Help
Full screen
Items saved from this book
  • Bookmarks
  • Highlights & Notes
  • Citations
/ 448

matching results for page

    Questia reader help

    How to highlight and cite specific passages

    1. Click or tap the first word you want to select.
    2. Click or tap the last word you want to select, and you’ll see everything in between get selected.
    3. You’ll then get a menu of options like creating a highlight or a citation from that passage of text.

    OK, got it!

    Cited passage

    Style
    Citations are available only to our active members.
    Buy instant access to cite pages or passages in MLA 8, MLA 7, APA and Chicago citation styles.

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

    1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

    Cited passage

    Thanks for trying Questia!

    Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

    Your work will be lost once you leave this Web page.

    Buy instant access to save your work.

    Already a member? Log in now.

    Search by... Author
    Show... All Results Primary Sources Peer-reviewed

    Oops!

    An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.