The Chiefly Brethren's First Battle
The Community's First Slaughter
[Narrated by Moses Purianga]
Ko au, kau araara ki te taaranga o te penua i mua o Anuta. E ke piipia ke taa araara ki ei?
RF: Aa. Kau piipia.
Ko au, kau araara poki ki te araarapanga o Anuta. Te mataki taaranga o te kanopenua. Te vaatia ne taa i ei, ko taatou, e tou iroa i te vaatia nei, nga ariki ko te noporanga Pu Tearakura.
Mea nei ka pakatapito, ka taa nei i te rongorongo taranga nga tau kave ariki e pai taranga ki te penua ka tapao.
Te vaasia te kanopenua e pai, e pare, ko te Paanau i Arataika; tenaa e pare te Paito i Pangatau. Maa te paanaunga e ati te Paanaunga i Paitoka. Taa e pare i te vaatia.
A ko te paanaunga e tapa, e ati ko nga toa, teenaa rei ko te Paanau i Paitoka.
As for me, I'll discuss the early slaughter of the island of Anuta. Do you wish the two of us to talk about it?
RF: Yes. I'd like to.
As for me, I'll also tell the story of Anuta. The community's first slaughter. At the time they were slain, as for us, we all know at this time, Pu Tearakura occupied the chiefly throne.
This thing would begin, this slaughter came about because of rumors heard by the chiefly brothers and sisters about a plot to kill them and take control of the island. 1
At the time, among the populace there dwelt the Arataika Brothers, and there dwelt the House of Pangatau. And the sibling set known as the Paitoka Brothers. Thus they dwelt at the time.
The champion sibling set known as warriors, then, was the Paitoka Brothers.