A Study of the Modern Drama: A Handbook for the Study and Appreciation of the Best Plays, European, English and American, of the Last Half Century

By Barrett H. Clark | Go to book overview

translated by Max S. Mandell ( New Haven, 1908); " A Bear," by R. T. House ( N. Y. 1909); the same as " The Boor," trans. by Barrett H. Clark ( N. Y. 1915); " A Marriage Proposal," trans. by Hilmar Baukhage and Barrett H. Clark ( N. Y. 1912), and by W. H. H. Chambers ( The Drama, Vol. XVIII, London, 1903); " The Three Sisters," "The Cherry Orchard," and "Uncle Vanya," by Jenny Covan, with prefaces by O. M. Sayler ( N. Y. 1923), both separately and in volume Moscow Art Theater Plays, 2nd series ( N. Y. 1923); " Ivanoff," by Marian Fell, with preface by O. M. Sayler ( N. Y. 1923).

Reprints (in Collections and Anthologies. -- " The Cherry Orchard" (Calderon translation) in Dickinson Chief Contemporary Dramatists ( Boston, 1915); " The Seagull" (Calderon translation) in Moses' Representative Continental Dramas ( Boston, 1924); " The Boor" ( Clark translation) in Shay and Loving Fifty Contemporary One-Act Plays ( Cincinnati, 1920); the same in Lewis' Contemporary One-Act Plays ( N. Y. 1922); " A Marriage Proposal" ( Baukhage and Clark translation) in Twelve Plays, edited by Edwin Van B. Knickerbocker ( N. Y. 1924), and in The Atlantic Book of Junior Plays, edited by C. S. Thomas ( Boston, 1924); " The Swan Song" (Fell translation) in Short Plays by Representative Authors, edited by Alice M. Smith ( N. Y. 1922); " On the Highway," in Shay Twenty-five Short Plays [International] ( N. Y. 1924).


REFERENCES

William Gerhardi, Anton Chehov: A Critical Study ( N. Y. 1923); Leo Wiener, The Contemporary Drama of Russia ( Boston, 1924); Alexander Bakshy , The Path of the Modern Russian Stage ( Boston, 1918); Constantin Stanislavsky, My Life in Art ( Boston, 1924); Oliver M. Sayler , The Russian Theater ( N. Y. 1922); Maurice Baring, Landmarks in Russian Literature ( N. Y. 1910); Ashley Dukes, Modern Dramatists ( Chicago, 1912), and The Youngest Drama ( Chicago, 1924); M. J. Olgin, A Guide to Russian Literature ( N. Y. 1920); Maxim Gorky, A. Kuprin and I. Bunin, Reminiscences of Anton Tchekhov, translated by S. S. Koteliansky and L. Woolf ( N. Y. 1921); Serge Persky, Contemporary Russian Novelists, translated by F. Eisemann ( Boston, 1913); Arnold Bennett , Books and Persons ( N. Y. 1917); William Lyon Phelps, Essays on Russian Novelists ( N. Y. 1911), and As I Like It ( N. Y. 1923); J. M. Murry, Aspects of Literature ( London, 1920); L. Shestov, Anton Tchekhov and Other Essays, translated by S. S. Koteliansky and J. M. Murry ( Dublin, 1916); F. W. Chandler, Aspects of Modern Drama ( N. Y. 1914); Robert Lynd, Old and New Masters ( N. Y. 1919); Kenneth Macgowan and R. E. Jones, Continental Stagecraft ( N. Y. 1922).

See also. -- Letters of Anton Tchekhoff to His Family and Friends, translated by Constance Garnett ( N. Y. 1920); Letters on the Short Story, the Drama, and Other Literary Topics, by Anton Chekhov, translated by L. S. Friedland ( N. Y. 1924); and prefaces to all editions of translated plays.

-58-

Notes for this page

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Default project is now your active project.
Project items
Notes
Cite this page

Cited page

Style
Citations are available only to our active members.
Buy instant access to cite pages or passages in MLA 8, MLA 7, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)

(Einhorn 25)

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Note: primary sources have slightly different requirements for citation. Please see these guidelines for more information.

Cited page

Bookmark this page
A Study of the Modern Drama: A Handbook for the Study and Appreciation of the Best Plays, European, English and American, of the Last Half Century
Table of contents

Table of contents

  • Title Page iii
  • Contents v
  • What This Book is and How to Use It ix
  • The Norwegian Drama 1
  • References 6
  • References 18
  • The Danish Drama 23
  • The Swedish Drama 31
  • References 36
  • The Russian Drama 43
  • References 47
  • References 52
  • References 58
  • The German Drama 69
  • References 74
  • References 84
  • References 89
  • The Austrian Drama 93
  • Reference: 96
  • References 102
  • Rfferences 106
  • The Hungarian Drama 111
  • References 114
  • The French Drama 119
  • References 123
  • References 129
  • References 133
  • References 138
  • References 141
  • References 146
  • References 151
  • The Belgian Drama 159
  • References 165
  • The Dutch Drama 175
  • References 179
  • The Italian Drama 183
  • References 187
  • References 192
  • References 196
  • The Spanish Drama 201
  • References 206
  • References 209
  • References 214
  • The English Drama 219
  • References 223
  • References 236
  • References 243
  • References 253
  • References 264
  • References 269
  • References 274
  • References 282
  • References 285
  • Reffrences 292
  • References 297
  • References 302
  • References 307
  • References 312
  • References 321
  • The Irish Drama 329
  • References 338
  • References 346
  • References 350
  • References 354
  • The American Drama 359
  • References 363
  • References 370
  • References 377
  • References 382
  • References 385
  • References 390
  • References 394
  • References 400
  • References 406
  • The Yiddish Drama 411
  • References 415
  • References 418
  • Bibliographies 421
  • Index 487
Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger Reset View mode
Search within

Search within this book

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Help
Full screen
Items saved from this book
  • Bookmarks
  • Highlights & Notes
  • Citations
/ 527

matching results for page

    Questia reader help

    How to highlight and cite specific passages

    1. Click or tap the first word you want to select.
    2. Click or tap the last word you want to select, and you’ll see everything in between get selected.
    3. You’ll then get a menu of options like creating a highlight or a citation from that passage of text.

    OK, got it!

    Cited passage

    Style
    Citations are available only to our active members.
    Buy instant access to cite pages or passages in MLA 8, MLA 7, APA and Chicago citation styles.

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

    1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

    Cited passage

    Thanks for trying Questia!

    Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

    Your work will be lost once you leave this Web page.

    Buy instant access to save your work.

    Already a member? Log in now.

    Search by... Author
    Show... All Results Primary Sources Peer-reviewed

    Oops!

    An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.